Текст и перевод песни Norman - Panamera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′ouvres
ta
gueule
alors
que
tu
ne
sais
pas
Открываешь
рот,
хотя
ничего
не
знаешь,
Click
Clack
dans
la
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Dix
balles
c'est
la
cons′
de
ta
pétasse
Десять
баксов
стоит
твоя
шлюха,
Tout
ce
que
t'imagines
je
l'ai
fait
déjà
Всё,
что
ты
представляешь,
я
уже
сделал.
T′ouvres
ta
gueule
alors
que
tu
ne
sais
pas
Открываешь
рот,
хотя
ничего
не
знаешь,
Click
Clack
dans
la
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Tout
ce
que
t′imagines
je
l'ai
fait
déjà
Всё,
что
ты
представляешь,
я
уже
сделал.
Gros
qui
vivra
verra
Мужик,
поживем
— увидим.
Fréro
pense
pas
qu′à
te
pénaliser
Братан,
не
думай,
что
я
тебя
накажу,
T'façon
y′a
chaque
soir
pour
valider
Ведь
каждый
вечер
есть,
чтобы
подтвердить,
Sans
cash,
que
de
la
frappe
pour
le
plein
d'idées
Без
денег,
только
идеи
бьют
ключом,
Patate
dans
le
sac
et
dans
l′attique,
ouais
Пачка
в
сумке
и
на
чердаке,
да.
Paradoxal
comme
la
réalité
Парадоксально,
как
и
реальность,
C'est
pas
normal
si
c'est
toi
qui
rêve
Это
ненормально,
если
ты
мечтаешь.
Perdu
du
moment
que
t′as
quitté
Проиграл
с
того
момента,
как
ушел,
Même
pas
besoin
d′insister
Даже
не
нужно
настаивать.
Dis-toi
ou
sont
finis
les
autres
Скажи
себе,
где
закончили
другие.
J'aurais
eu
plus
d′emmerdes
si
c'était
pour
moi
У
меня
было
бы
больше
проблем,
если
бы
это
было
для
меня.
Malheureusement
j′ai
raison
К
сожалению,
я
прав.
Sans
réseaux
dans
la
vie
t'arrives
à
rien
Без
связей
в
жизни
ты
ничего
не
добьешься.
Mais
non
merci
Но
нет,
спасибо.
Jeune
Napoléon
mais
sans
exil
Молодой
Наполеон,
но
без
ссылки.
Jroule
un
pétard,
Panamera
convertie
Кручу
косяк,
Panamera
кабриолет.
Buonasera
on
est
qui
Добрый
вечер,
кто
мы
такие?
Salope
reste
assise
Сучка,
сиди
смирно.
T′ouvres
ta
gueule
alors
que
tu
ne
sais
pas
Открываешь
рот,
хотя
ничего
не
знаешь,
Click
Clack
dans
la
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Dix
balles
c'est
la
cons'
de
ta
pétasse
Десять
баксов
стоит
твоя
шлюха,
Tout
ce
que
t′imagines
je
l′ai
fait
déjà
Всё,
что
ты
представляешь,
я
уже
сделал.
T'ouvres
ta
gueule
alors
que
tu
ne
sais
pas
Открываешь
рот,
хотя
ничего
не
знаешь,
Click
Clack
dans
la
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Tout
ce
que
t′imagines
je
l'ai
fait
déjà
Всё,
что
ты
представляешь,
я
уже
сделал.
Gros
qui
vivra
verra
Мужик,
поживем
— увидим.
Click
clack
sulla
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Stronza
di
te
non
m′importa
una
sega
Мне
плевать
на
твою
сучку.
Mi
tuffero
nel
cash
come
Neymar
Нырну
в
деньги,
как
Неймар.
Non
aspetto
attento
mi
stai
ascoltando
te
fra
Не
жду,
внимательно
слушаешь
меня,
братан?
Dito
medio
in
fa'
al
sistema
Средний
палец
системе.
In
curva
con
il
mal
di
schiena
На
повороте
с
болью
в
спине.
Ricordo
solo
chi
c′era
Помню
только
тех,
кто
был
рядом.
Qua
non
si
fa
ma
si
spera
Здесь
не
делают,
а
надеются.
Questa
società
t'accieca
ma
Это
общество
тебя
ослепляет,
но
Poi
non
ti
da
ne
il
bastone
ne
il
cane
Потом
не
дает
тебе
ни
палки,
ни
собаки.
Dimmi
se
ti
senti
uguale
Скажи,
чувствуешь
ли
ты
себя
так
же?
Norman
ragazzo
dal
cuore
speciale
Норман,
парень
с
особенным
сердцем.
Circondato
da
ste
puttane
Окружен
этими
шлюхами,
Ma
le
amo
tutte
Но
я
люблю
их
всех.
Anche
se
non
faccio
il
pusher
lei
ci
sta
Даже
если
я
не
толкач,
она
со
мной.
Decisioni
giuste
sulla
mia
lista
per
scappa
Правильные
решения
в
моем
списке
для
побега
Lontano
da
sti
qua...
Подальше
от
этих...
T'ouvres
ta
gueule
alors
que
tu
ne
sais
pas
Открываешь
рот,
хотя
ничего
не
знаешь,
Click
Clack
dans
la
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Dix
balles
c′est
la
cons′
de
ta
pétasse
Десять
баксов
стоит
твоя
шлюха,
Tout
ce
que
t'imagines
je
l′ai
fait
déjà
Всё,
что
ты
представляешь,
я
уже
сделал.
T'ouvres
ta
gueule
alors
que
tu
ne
sais
pas
Открываешь
рот,
хотя
ничего
не
знаешь,
Click
Clack
dans
la
Porsche
Panamera
Щелк-щелк
в
Porsche
Panamera.
Tout
ce
que
t′imagines
je
l'ai
fait
déjà
Всё,
что
ты
представляешь,
я
уже
сделал.
Gros
qui
vivra
verra
Мужик,
поживем
— увидим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Laudini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.