Norman Blake & Rich O'Brien - Old Pal of Yesterday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Norman Blake & Rich O'Brien - Old Pal of Yesterday




Old Pal of Yesterday
Старый друг вчерашних дней
At twilight with shadows a-falling
В сумерках, когда падают тени,
At the close of a long lonely day
В конце долгого одинокого дня,
I fancy I hear a voice calling
Мне чудится, я слышу зов,
It's my ole pal of yesterday
Это мой старый друг вчерашних дней.
Ole pal, I'm so blue since you left me
Старый друг, мне так грустно с тех пор, как ты ушла,
Life's been all bluer than to bear
Жизнь стала слишком горькой, чтобы вынести ее,
I wonder, ole pal, if you miss me
Интересно, старый друг, скучаешь ли ты по мне,
I wonder if you still care
Интересно, небезразличен ли я тебе еще.
Does your memory stray to yesterday
Блуждают ли твои мысли во вчерашнем дне,
And picture two hearts that were align and gay?
И рисуют ли два сердца, счастливых и единых?
Won't you come back for I still love you?
Не вернешься ли ты, ведь я все еще люблю тебя?
You're my ole pal of yesterday
Ты мой старый друг вчерашних дней.
Ole pal, ole pal, ole pal, don't you know I miss you?
Старый друг, старый друг, старый друг, разве ты не знаешь, что я скучаю по тебе?
Yeah, I miss you all the time you're away
Да, я скучаю по тебе все время, пока ты далеко,
Won't you come back for I still love you?
Не вернешься ли ты, ведь я все еще люблю тебя?
Yeah, you're my ole pal of yesterday
Да, ты мой старый друг вчерашних дней.





Авторы: W S Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.