Текст и перевод песни Norman Blake - Green Light On the Southern
Standing
on
a
sidetrack
at
the
south
end
of
town
Стою
на
обочине
дороги
в
южной
части
города.
On
a
hot,
dry,
dusty
August
day
the
steam
pipe
blowin'
down
В
жаркий,
сухой,
пыльный
августовский
день
паровая
труба
дует
вниз.
The
fireman
with
that
long
oil
can
oiling
the
old
valve
gears
Пожарный
с
длинной
канистрой
масла
смазывает
старые
шестеренки
клапанов.
Waiting
for
the
fast
mail
train
semaphore
to
clear
Жду,
когда
скорый
почтовый
поезд
очистит
семафор.
The
engineer
in
the
old
high
cab,
his
gold
watch
in
his
hand
Машинист
в
старом
высоком
кабине,
с
золотыми
часами
в
руке.
Looking
at
the
water
glass
and
letting
down
the
sand
Смотрю
на
стакан
с
водой
и
опускаю
песок.
Rolling
out
on
the
old
main
line
taking
up
the
slack
Выкатываюсь
на
старую
магистраль,
набираю
слабину.
Gone
today
but
so
they
say
tomorrow
he'll
be
back
Сегодня
его
нет,
но
говорят,
что
завтра
он
вернется.
Oh,
if
I
could
return
to
those
boyhood
days
of
mine
О,
если
бы
я
мог
вернуться
в
свое
детство!
And
the
green
light
on
the
Southern
И
зеленый
свет
на
юге.
Southern
railroad
line
Южная
железная
дорога
Creepin'
down
the
rusty
rails
of
the
weed
grown
branch
line
Ползу
вниз
по
ржавым
рельсам
заросшей
сорняками
ветки.
The
section
houses
gray
and
white
by
the
yard
limit
sign
В
секции
дома
серые
и
белые
у
знака
ограничения
двора
The
hoggers
call
the
old
high
ball,
it's
no
more
time
to
wait
Хоггеры
называют
Старый
хай-бал,
больше
нет
времени
ждать.
Just
rolling
down
to
Birmingham
with
a
ten
car
local
freight
Просто
еду
в
Бирмингем
с
десятью
вагонами
местного
грузового
транспорта.
The
whistle
scream
with
a
hiss
of
steam,
the
headlight
gleams
clear
Свист
свистит
с
шипением
пара,
фары
ярко
светят.
The
drivers
roll
on
the
green
and
go
getting
mighty
near
Водители
сворачивают
на
зеленый
и
едут,
становясь
все
ближе.
Handing
up
the
orders
to
the
engine
crew
on
time
Вовремя
передавая
приказы
машинному
экипажу.
It's
the
Alabama
Great
Southern
AGS
railroad
line
Это
алабамская
Великая
Южная
железная
дорога
АГС
Oh,
if
I
could
return
to
those
boyhood
days
of
mine
О,
если
бы
я
мог
вернуться
в
свое
детство!
And
that
green
light
on
the
Southern
И
этот
зеленый
свет
на
юге
...
Southern
railroad
line
Южная
железная
дорога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.