Norman Blake - The Maple On the Hill - перевод текста песни на немецкий

The Maple On the Hill - Norman Blakeперевод на немецкий




The Maple On the Hill
Der Ahorn auf dem Hügel
Here upon the quiet country village stood the maple on the hill
Hier im stillen Dorf stand der Ahorn auf dem Hügel
There I sat with my Jeannie of long ago
Dort saß ich mit meiner Jeannie, lang ist's her
When the stars were shining brightly we could hear the whippoorwill
Als die Sterne hell leuchteten, konnten wir die Nachtschwalbe hören
As we sat beneath the maple on the hill
Als wir unter dem Ahorn auf dem Hügel saßen
We would sing love songs together when the birds had gone to rest
Wir sangen Liebeslieder zusammen, wenn die Vögel schon zur Ruhe gegangen waren
And we'd listened to the murmur of the leaves
Und wir lauschten dem Rauschen der Blätter
Then you throwed your arms around me laid your head upon my chest
Dann warfst du deine Arme um mich, legtest deinen Kopf auf meine Brust
As we sat beneath the maple on the hill
Als wir unter dem Ahorn auf dem Hügel saßen
Now we're getting old and feeble and our hair is turning grey
Nun werden wir alt und schwach, und unser Haar wird grau
We no longer hear the rippling of the leaves
Wir hören nicht mehr das Säuseln der Blätter
Still I always love you darling as I did those stary nights
Dennoch liebe ich dich immer, mein Liebling, wie in jenen sternenklaren Nächten
When we sat beneath the maple on the hill
Als wir unter dem Ahorn auf dem Hügel saßen
Don't forget me little darling as they lay me down to rest
Vergiss mich nicht, mein Liebling, wenn sie mich zur Ruhe betten
Will you keep this final promise that you gave
Wirst du dieses letzte Versprechen halten, das du gabst?
While you linger there in silence thinking only of the past
Während du dort in Stille verweilst und nur an die Vergangenheit denkst
May your teardrops kiss the flowers on my grave
Mögen deine Tränen die Blumen auf meinem Grab küssen
Even now i hear the angels coming o'er the hill
Schon jetzt höre ich die Engel über den Hügel kommen
So goodbye my little darling, yes the time has come to part
So leb wohl, mein kleiner Liebling, ja, die Zeit des Abschieds ist gekommen
I must leave you and the maple on the hill
Ich muss dich und den Ahorn auf dem Hügel verlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.