Norman Groulx feat. Starmania - SOS d'un terrien en détresse - Remastered - перевод текста песни на немецкий

SOS d'un terrien en détresse - Remastered - Starmania , Norman Groulx перевод на немецкий




SOS d'un terrien en détresse - Remastered
SOS eines Erdlinges in Not - Remastered
Au secours
Hilfe
J'ai besoin d'amour
Ich brauche Liebe
Au secours
Hilfe
J'ai besoin d'amour
Ich brauche Liebe
Pourquoi je vis? Pourquoi je meurs?
Warum lebe ich? Warum sterbe ich?
Pourquoi je ris? Pourquoi je pleure?
Warum lache ich? Warum weine ich?
Voici le SOS d'un terrien en détresse
Hier ist das SOS eines Erdlinges in Not
J'ai jamais eu les pieds sur Terre
Ich hatte nie die Füße auf der Erde
J'aimerais mieux être un oiseau
Ich wäre lieber ein Vogel
J'suis mal dans ma peau
Ich fühle mich unwohl in meiner Haut
J'voudrais voir le monde à l'envers
Ich würde die Welt gerne auf den Kopf stellen
Si jamais c'était plus beau
Wenn es jemals schöner wäre
Plus beau vu d'en haut
Schöner von oben gesehen
D'en haut
Von oben
J'ai toujours confondu la vie
Ich habe das Leben immer verwechselt
Avec les bandes dessinées
Mit Comics
J'ai comme des envies de métamorphose
Ich habe Lust auf Verwandlung
Je sens quelque chose
Ich fühle etwas
Qui m'attire, qui m'attire
Das mich anzieht, das mich anzieht
Qui m'attire vers le haut
Das mich nach oben zieht
Au grand loto de l'univers
In der großen Lotterie des Universums
J'ai pas tiré l'bon numéro
Habe ich nicht die richtige Nummer gezogen
J'suis mal dans ma peau, oh
Ich fühle mich unwohl in meiner Haut, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Pourquoi je vis? Pourquoi je meurs?
Warum lebe ich? Warum sterbe ich?
Pourquoi je crie? Pourquoi je pleure?
Warum schreie ich? Warum weine ich?
Je crois capter des ondes
Ich glaube, ich empfange Wellen
Venues d'un autre monde
Von einer anderen Welt
J'ai jamais eu les pieds sur Terre
Ich hatte nie die Füße auf der Erde
J'aimerais mieux être un oiseau
Ich wäre lieber ein Vogel
J'suis mal dans ma peau
Ich fühle mich unwohl in meiner Haut
J'voudrais voir le monde à l'envers
Ich würde die Welt gerne auf den Kopf stellen
J'aimerais mieux être un oiseau
Ich wäre lieber ein Vogel
Dodo l'enfant do
Schlaf, Kindchen, schlaf





Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.