Normandie - Blood In The Water - перевод текста песни на немецкий

Blood In The Water - Normandieперевод на немецкий




Blood In The Water
Blut im Wasser
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
We're poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
I'm a little fucked up, but haven't gone insane (haven't gone insane)
Ich bin ein bisschen kaputt, aber nicht verrückt geworden (nicht verrückt geworden)
I'm high on my own supply, but it's not the same (it's not the same)
Ich bin high von meinem eigenen Stoff, aber es ist nicht dasselbe (es ist nicht dasselbe)
We got blood in the water
Wir haben Blut im Wasser
We are poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
So take this mess and drown it in codeine
Also nimm dieses Chaos und ertränke es in Codein
Love me 'til my heart stops
Liebe mich, bis mein Herz stehen bleibt
Hit me like a freight truck
Triff mich wie ein Güterzug
Swear that I'll do anything to feel adrenaline
Schwöre, dass ich alles tun werde, um Adrenalin zu spüren
I get drunk on bad luck
Ich betrinke mich an Pech
Trippin' out on teardrops
Träume von Tränen
Swear that I'll do anything to keep me falling
Schwöre, dass ich alles tun werde, um mich weiter fallen zu lassen
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
We're poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
We're poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
And love is a parasite
Und Liebe ist ein Parasit
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
I'm a little fucked up, tell me you feel the same
Ich bin ein bisschen kaputt, sag mir, dass du dasselbe fühlst
I'm high on my own demise, can you feed the flame?
Ich bin high von meinem eigenen Untergang, kannst du die Flamme nähren?
We got blood in the water
Wir haben Blut im Wasser
We are poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
So take this mess and drown it in codeine
Also nimm dieses Chaos und ertränke es in Codein
Love me 'til my heart stops
Liebe mich, bis mein Herz stehen bleibt
Hit me like a freight truck
Triff mich wie ein Güterzug
Swear that I'll do anything to feel adrenaline
Schwöre, dass ich alles tun werde, um Adrenalin zu spüren
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
We're poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
And love is a parasite
Und Liebe ist ein Parasit
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt
Verletzte Menschen verletzen
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt too
Verletzte Menschen verletzen auch
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt
Verletzte Menschen verletzen
So tell me, are you fucked up too?
Also sag mir, bist du auch so kaputt?
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt
Verletzte Menschen verletzen
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
We're poisoning paradise
Wir vergiften das Paradies
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
There's blood in the water
Da ist Blut im Wasser
And love is a parasite
Und Liebe ist ein Parasit
If I'm going under
Wenn ich untergehe
(Ooh-ooh) so are you
(Ooh-ooh) dann du auch
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt
Verletzte Menschen verletzen
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt too
Verletzte Menschen verletzen auch
Hurt people, hurt people
Verletzte Menschen, verletzen Menschen
Hurt people hurt
Verletzte Menschen verletzen
So tell me, are you fucked up too?
Also sag mir, bist du auch so kaputt?





Авторы: Philip Strand, Anton Franzon, Haakan Almblad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.