Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:59 (feat. Gunna)
1:59 (feat. Gunna)
Turn
me
up,
uh
Dreh
mich
auf,
uh
Phone
ringin',
it's
you,
I'm
on
that
time
Telefon
klingelt,
du
bist
es,
ich
bin
zur
Stelle
You
on
it
too,
what's
on
your
mind?
I'm
on
it
too
(uh)
Du
bist
auch
dabei,
was
hast
du
vor?
Ich
bin
auch
dabei
(uh)
Call
me,
I
come
through,
I
fantasize
Ruf
mich
an,
ich
komme
vorbei,
ich
fantasiere
You
want
it
two
times
on
our
side,
clocks
in
the
rooms
(uh)
Du
willst
es
zweimal
auf
unserer
Seite,
Uhren
in
den
Zimmern
(uh)
Back
on
that
vibe
again
Wieder
in
dieser
Stimmung
It's
hard
to
fight
again
Es
ist
schwer,
sich
wieder
zu
wehren
Shit,
we
can't
hide
again
(ooh,
ooh)
Scheiße,
wir
können
uns
nicht
wieder
verstecken
(ooh,
ooh)
When
I
get
you
alone
Wenn
ich
dich
alleine
habe
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
Don't
talk
too
much,
just
do
this
shit
Rede
nicht
zu
viel,
mach
es
einfach
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
When
I
get
you
alone
Wenn
ich
dich
alleine
habe
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
Don't
talk
too
much,
just
do
this
shit
Rede
nicht
zu
viel,
mach
es
einfach
Boy,
what
you
gon'
do?
Junge,
was
wirst
du
tun?
What
you
gon'
do
with
it?
Was
wirst
du
damit
machen?
I
can
tell
you
off
top,
girl,
you
gon'
like
the
things
I
do
Ich
kann
dir
gleich
sagen,
Mädchen,
dir
werden
die
Dinge
gefallen,
die
ich
tue
Sexy,
camera
shy,
couldn't
leave,
she
melt
when
it's
hot
in
the
room
Sexy,
kamerascheu,
konnte
nicht
gehen,
sie
schmilzt,
wenn
es
heiß
im
Raum
ist
Fuckin',
we
made
love
to
tunes,
fuckin'
shrooms
Ficken,
wir
liebten
uns
zu
Melodien,
ficken
Pilze
Lock
you
to
the
bed,
don't
let
you
move
Fessle
dich
ans
Bett,
lass
dich
nicht
bewegen
Baby,
help
me
heal
the
pain
(heal
the
pain)
Baby,
hilf
mir,
den
Schmerz
zu
heilen
(den
Schmerz
zu
heilen)
This
don't
feel
like
lust
and
I
feel
love
in
my
veins
(vein)
Das
fühlt
sich
nicht
wie
Lust
an
und
ich
fühle
Liebe
in
meinen
Adern
(Ader)
Who
this
for?
Tell
me,
babe
(tell
me,
baby,
who
this
for?)
Für
wen
ist
das?
Sag
es
mir,
Baby
(sag
mir,
Baby,
für
wen
ist
das?)
We
made
love
on
just
the
chemistry,
keep
me
sane
Wir
liebten
uns
nur
aufgrund
der
Chemie,
halte
mich
bei
Verstand
Back
on
that
vibe
again
(back
on
that
vibe
again)
Wieder
in
dieser
Stimmung
(wieder
in
dieser
Stimmung)
It's
hard
to
find
again
(it's
hard
to
find
again)
Es
ist
schwer,
sie
wiederzufinden
(es
ist
schwer,
sie
wiederzufinden)
Shit,
we
can't
hide
again
(shit
we
can't
hide
again,
ooh)
Scheiße,
wir
können
uns
nicht
wieder
verstecken
(Scheiße,
wir
können
uns
nicht
wieder
verstecken,
ooh)
When
I
get
you
alone
(when
I)
Wenn
ich
dich
alleine
habe
(wenn
ich)
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
(When
I,
mm)
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
(Wenn
ich,
mm)
Don't
talk
too
much,
just
do
this
shit
Rede
nicht
zu
viel,
mach
es
einfach
Boy,
what
you
gon'
do
(what
you
gon'-)
Junge,
was
wirst
du
tun
(was
wirst
du-)
What
you
gon'
do
with
it?
(Prrr)
Was
wirst
du
damit
machen?
(Prrr)
Text
me
where
you
at,
let
me
know
you
back,
gets
me
every
time
Schreib
mir,
wo
du
bist,
lass
mich
wissen,
dass
du
zurück
bist,
das
kriegt
mich
jedes
Mal
Know
I
love
to
do
things
my
way,
baby,
and
you
let
me
every
time
Du
weißt,
ich
liebe
es,
Dinge
auf
meine
Art
zu
tun,
Baby,
und
du
lässt
mich
jedes
Mal
Spent
a
long
time
tryna
get
away,
baby,
but
you
catch
me
every
time
Habe
lange
versucht,
wegzukommen,
Baby,
aber
du
fängst
mich
jedes
Mal
When
you
text
me
where
you
at,
letting
me
know
you
back,
gets
me
every
time
Wenn
du
mir
schreibst,
wo
du
bist,
und
mich
wissen
lässt,
dass
du
zurück
bist,
kriegt
mich
das
jedes
Mal
When
I
get
you
alone
(alone)
Wenn
ich
dich
alleine
habe
(alleine)
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
(Oh
my)
(what
you
gonna
do?)
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
(Oh
mein)
(was
wirst
du
tun?)
Don't
talk
too
much,
just
do
this
shit
(mm)
Rede
nicht
zu
viel,
mach
es
einfach
(mm)
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
(What
you
gon'
do
with
it?)
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
(Was
wirst
du
damit
machen?)
When
I
get
you
alone
(yeah)
Wenn
ich
dich
alleine
habe
(ja)
Boy,
what
you
gon'
do
with
it?
Junge,
was
wirst
du
damit
machen?
Don't
talk
too
much,
just
do
this
shit
Rede
nicht
zu
viel,
mach
es
einfach
Boy,
what
you
gon'
do?
(What
ever
you
want)
Junge,
was
wirst
du
tun?
(Was
immer
du
willst)
What
you
gon'
do
with
it?
Was
wirst
du
damit
machen?
Yeah,
it's
here
for
you
to
do
what
you
wanna
do
Ja,
es
ist
hier
für
dich,
damit
du
tun
kannst,
was
du
tun
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.