Текст и перевод песни Noroy - Paradis blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′a
tant
de
vagues
et
de
fumée
Столько
волн
и
столько
дыма,
Qu'on
arrive
plus
à
distinguer
Что
уже
не
разглядеть
Le
blanc
du
noir
Белое
от
чёрного,
Et
l′énergie
du
désespoir
Энергию
от
отчаяния.
Le
téléphone
pourra
sonner
Телефон
может
звонить,
Il
n'y
aura
plus
d'abonné
Но
абонента
больше
нет.
Et
plus
d′idée
И
нет
идей,
Que
le
silence
pour
respirer
Кроме
тишины,
чтобы
дышать.
Recommencer
Начать
сначала,
Là
ou
le
monde
a
commencé
Там,
где
мир
начинался.
Je
m′en
irai
dormir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
спать
в
белый
рай,
Où
les
nuits
sont
si
longues
qu'on
en
oublie
le
temps
Где
ночи
так
длинны,
что
забываешь
о
времени.
Tout
seul
avec
le
vent
Наедине
с
ветром,
Comme
dans
mes
rêves
d′enfants
Как
в
моих
детских
снах.
Je
m'en
irai
courir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
бежать
в
белый
рай,
Loin
des
regards
de
haine
Вдали
от
взглядов,
полных
ненависти,
Et
des
combats
de
sang
И
кровавых
битв.
Retrouver
les
baleines
Вновь
увидеть
китов,
Parler
aux
poissons
d′argent
Поговорить
с
серебряными
рыбками.
Comme,
comme
avant
Как,
как
прежде.
Y'a
tant
de
vagues
et
tant
d′idées
Столько
волн
и
столько
идей,
Qu'on
n'arrive
plus
à
décider
Что
уже
не
решить,
Le
faux
du
vrai
Что
ложь,
а
что
правда,
Et
qui
aimer
ou
condamner
Кого
любить,
а
кого
осуждать.
Le
jour
où
j′aurai
tout
donné
В
тот
день,
когда
я
отдам
всё,
Que
mes
claviers
seront
usés
Когда
мои
клавиши
будут
изношены
D′avoir
osé
От
того,
что
я
осмелилась
Toujours
vouloir
tout
essayer
Всегда
всё
пробовать.
Et
recommencer
И
начать
сначала,
Là
où
le
monde
a
commencé
Там,
где
мир
начинался.
Je
m'en
irai
dormir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
спать
в
белый
рай,
Où
les
nuits
sont
si
longues
qu′on
en
oublie
le
temps
Где
ночи
так
длинны,
что
забываешь
о
времени.
Tout
seul
avec
le
vent
Наедине
с
ветром,
Comme
dans
mes
rêves
d'enfants
Как
в
моих
детских
снах.
Je
m′en
irai
courir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
бежать
в
белый
рай,
Loin
des
regards
de
haine
Вдали
от
взглядов,
полных
ненависти,
Et
des
combats
de
sang
И
кровавых
битв.
Retrouver
les
baleines
Вновь
увидеть
китов,
Parler
aux
poissons
d'argent
Поговорить
с
серебряными
рыбками.
Comme,
comme
avant
Как,
как
прежде.
Comme,
comme
avant
Как,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Альбом
Naema
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.