Noroy - Paradis blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noroy - Paradis blanc




Paradis blanc
Белый рай
Y′a tant de vagues et de fumée
Столько волн и столько дыма,
Qu'on arrive plus à distinguer
Что уже не разглядеть
Le blanc du noir
Белое от чёрного,
Et l′énergie du désespoir
Энергию от отчаяния.
Le téléphone pourra sonner
Телефон может звонить,
Il n'y aura plus d'abonné
Но абонента больше нет.
Et plus d′idée
И нет идей,
Que le silence pour respirer
Кроме тишины, чтобы дышать.
Recommencer
Начать сначала,
ou le monde a commencé
Там, где мир начинался.
Je m′en irai dormir dans le paradis blanc
Я уйду спать в белый рай,
les nuits sont si longues qu'on en oublie le temps
Где ночи так длинны, что забываешь о времени.
Tout seul avec le vent
Наедине с ветром,
Comme dans mes rêves d′enfants
Как в моих детских снах.
Je m'en irai courir dans le paradis blanc
Я уйду бежать в белый рай,
Loin des regards de haine
Вдали от взглядов, полных ненависти,
Et des combats de sang
И кровавых битв.
Retrouver les baleines
Вновь увидеть китов,
Parler aux poissons d′argent
Поговорить с серебряными рыбками.
Comme, comme avant
Как, как прежде.
Y'a tant de vagues et tant d′idées
Столько волн и столько идей,
Qu'on n'arrive plus à décider
Что уже не решить,
Le faux du vrai
Что ложь, а что правда,
Et qui aimer ou condamner
Кого любить, а кого осуждать.
Le jour j′aurai tout donné
В тот день, когда я отдам всё,
Que mes claviers seront usés
Когда мои клавиши будут изношены
D′avoir osé
От того, что я осмелилась
Toujours vouloir tout essayer
Всегда всё пробовать.
Et recommencer
И начать сначала,
le monde a commencé
Там, где мир начинался.
Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
Я уйду спать в белый рай,
les nuits sont si longues qu′on en oublie le temps
Где ночи так длинны, что забываешь о времени.
Tout seul avec le vent
Наедине с ветром,
Comme dans mes rêves d'enfants
Как в моих детских снах.
Je m′en irai courir dans le paradis blanc
Я уйду бежать в белый рай,
Loin des regards de haine
Вдали от взглядов, полных ненависти,
Et des combats de sang
И кровавых битв.
Retrouver les baleines
Вновь увидеть китов,
Parler aux poissons d'argent
Поговорить с серебряными рыбками.
Comme, comme avant
Как, как прежде.
Comme, comme avant
Как, как прежде.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.