Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
every
night
standing
in
the
corner
(the
corner)
Ich
sah
dich
jede
Nacht
in
der
Ecke
stehen
(der
Ecke)
I
remember
your
eyes
and
your
head
on
my
shoulder
(my
shoulder)
Ich
erinnere
mich
an
deine
Augen
und
deinen
Kopf
auf
meiner
Schulter
(meiner
Schulter)
Baby
you
had
so
much
love
to
give
Baby,
du
hattest
so
viel
Liebe
zu
geben
Baby
you
had
some
feelings,
some
emotions
Baby,
du
hattest
einige
Gefühle,
einige
Emotionen
Baby
you
had
my
undivided
attention
Baby,
du
hattest
meine
ungeteilte
Aufmerksamkeit
Baby
last
night
you
loved
me
so,
loved
me
so
Baby,
letzte
Nacht
hast
du
mich
so
geliebt,
mich
so
geliebt
You
know
you've
got
the
answer
Du
weißt,
du
hast
die
Antwort
You
have
to
make
it
clearer
Du
musst
es
deutlicher
machen
You
know
you
would
be
safer
Du
weißt,
du
wärst
sicherer
Baby
come
on
Baby,
komm
schon
You
know
you've
got
the
answer
Du
weißt,
du
hast
die
Antwort
You
have
to
make
it
clearer
Du
musst
es
deutlicher
machen
You
know
I'll
be
your
savior,
uh
uh
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
uh
uh
You
know
I'll
be
your
savior,
uh
uh
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
uh
uh
You
know
I'll
be
your
savior,
uh
uh
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
uh
uh
I
know
it's
hard
but
you
have
to
go
forward
(go
forward)
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
du
musst
vorwärts
gehen
(geh
voran)
Don't
let
your
memories
bring
you
sorrow
(you
sorrow)
Lass
nicht
zu,
dass
deine
Erinnerungen
dir
Kummer
bereiten
(dir
Kummer)
Baby
you
had
so
much
love
to
give
Baby,
du
hattest
so
viel
Liebe
zu
geben
Baby
you
had
some
feelings,
some
emotions
Baby,
du
hattest
einige
Gefühle,
einige
Emotionen
Baby
you
had
my
undivided
attention
Baby,
du
hattest
meine
ungeteilte
Aufmerksamkeit
Baby
last
night
you
loved
me
so,
loved
me
so
Baby,
letzte
Nacht
hast
du
mich
so
geliebt,
mich
so
geliebt
You
know
you've
got
the
answer
Du
weißt,
du
hast
die
Antwort
You
have
to
make
it
clearer
Du
musst
es
deutlicher
machen
You
know
you
would
be
safer
Du
weißt,
du
wärst
sicherer
Baby
come
on
Baby,
komm
schon
You
know
you've
got
the
answer
Du
weißt,
du
hast
die
Antwort
You
have
to
make
it
clearer
Du
musst
es
deutlicher
machen
You
know
I'll
be
your
savior,
uh
uh
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
uh
uh
You
know
I'll
be
your
savior,
uh
uh
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
uh
uh
You
know
I'll
be
your
savior
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein
You
know
I'll
be
your
savior
baby
come
on
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
Baby,
komm
schon
You
know
you've
got
the
answer
Du
weißt,
du
hast
die
Antwort
You
have
to
make
it
clearer
Du
musst
es
deutlicher
machen
You
know
you
would
be
safer
Du
weißt,
du
wärst
sicherer
Baby
come
on
Baby,
komm
schon
You
know
you've
got
the
answer
Du
weißt,
du
hast
die
Antwort
You
have
to
make
it
clearer
Du
musst
es
deutlicher
machen
You
know
I'll
be
your
savior,
uh
uh
Du
weißt,
ich
werde
dein
Retter
sein,
uh
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Mouillard, Brice Lebel
Альбом
Naema
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.