Текст и перевод песни Noroy - Seuls à vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seuls à vivre
Alone to live
On
se
laisse,
on
s'adonne
au
hasard
We
let
ourselves
go,
we
indulge
in
chance
On
se
perd
dans
nos
peurs,
dans
le
noir
We
get
lost
in
our
fears,
in
the
dark
On
se
cherche
encore
sur
le
phare
We
still
search
for
each
other
on
the
lighthouse
Sur
la
rive
de
nos
rêves,
il
est
tard
On
the
shore
of
our
dreams,
it's
late
J'ai
voulu
te
dire,
qu'on
s'oublie
sous
le
sable
I
wanted
to
tell
you,
we
are
forgotten
under
the
sand
On
aurait
pu
fuir
ensemble
sur
les
vagues
We
could
have
fled
together
on
the
waves
On
partira
à
la
dérive
sur
un
voilier
We
will
set
sail
adrift
on
a
sailboat
Si
on
est
fou
on
est
les
seuls
à
vivre
If
we
are
crazy
we
are
the
only
ones
to
live
On
passera
le
temps,
on
oubliera
les
regrets
We
will
pass
the
time,
we
will
forget
regrets
On
prend
des
risques
on
est
les
seuls
à
vivre
We
take
risks
we
are
the
only
ones
to
live
On
se
jette
dans
les
rêves,
dans
l'espoir
We
throw
ourselves
into
dreams,
into
hope
On
rejette
nos
effrois
sans
égard
We
reject
our
fears
without
regard
J'ai
voulu
te
dire,
qu'on
s'oublie
sous
le
sable
I
wanted
to
tell
you,
we
are
forgotten
under
the
sand
On
aurait
pu
fuir
ensemble
sur
les
vagues
We
could
have
fled
together
on
the
waves
On
partira
à
la
dérive
sur
un
voilier
We
will
set
sail
adrift
on
a
sailboat
Si
on
est
fou
on
est
les
seuls
à
vivre
If
we
are
crazy
we
are
the
only
ones
to
live
On
passera
le
temps,
on
oubliera
les
regrets
We
will
pass
the
time,
we
will
forget
regrets
On
prend
des
risques
on
est
les
seuls
à
vivre
We
take
risks
we
are
the
only
ones
to
live
Quand
les
chemins
tourneront
When
the
paths
will
turn
Que
les
sirènes
résonnent
That
the
sirens
resonate
Que
les
rochers
nous
pardonnent
That
the
rocks
forgive
us
Sur
la
terre
en
décalage
On
the
land
out
of
step
On
ne
pense
qu'à
reprendre
le
large
We
only
think
of
setting
sail
again
On
partira
à
la
dérive
sur
un
voilier
We
will
set
sail
adrift
on
a
sailboat
Si
on
est
fou
on
est
les
seuls
à
vivre
If
we
are
crazy
we
are
the
only
ones
to
live
On
passera
le
temps,
on
oubliera
les
regrets
We
will
pass
the
time,
we
will
forget
regrets
On
prend
des
risques
on
est
les
seuls
à
vivre
We
take
risks
we
are
the
only
ones
to
live
On
partira
à
la
dérive
sur
un
voilier
We
will
set
sail
adrift
on
a
sailboat
Si
on
est
fou
on
est
les
seuls
à
vivre
If
we
are
crazy
we
are
the
only
ones
to
live
On
passera
le
temps,
on
oubliera
les
regrets
We
will
pass
the
time,
we
will
forget
regrets
On
prend
des
risques
on
est
les
seuls
à
vivre
We
take
risks
we
are
the
only
ones
to
live
Seuls
à
vivre
Alone
to
live
Seuls
à
vivre
Alone
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brice Lebel, Clément Mouillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.