Текст и перевод песни Norrie Paramor - The Nearness of You
The Nearness of You
The Nearness of You
Caminaba
por
la
orilla
del
mar,
Walking
along
the
seashore,
Recordando
un
amor
que
ya
no
existe,
Recalling
a
love
that's
no
more.
Las
gaviotas
entonaban
su
cantar,
The
seagulls
a-crying,
a-winging,
Y
las
olas
una
melodía
triste,
And
the
waves
a
mournful
symphony
singing.
A
lo
lejos
un
señor
con
su
guitarra,
In
the
distance,
a
man
with
a
guitar,
Con
su
voz
melancolica
cantaba,
With
a
voice
so
sad
and
far,
La
canción
que
hace
tiempo
era
el
tema,
Singing
the
song
that
used
to
be
the
theme,
De
dos
almas
que
en
verdad
se
amaban.
Of
two
souls
who
were
joined
in
a
dream.
Una
melodía
triste,
A
melody
that
makes
me
blue,
Que
me
ah
echo
recordar,
That
brings
back
all
the
memories
of
you,
Un
amor
que
ya
no
existe,
A
love
that's
gone,
but
still
so
real,
Pero
que
fue
realidad,
That
this
sad
song
alone
can
reveal.
Esa
melodía
triste,
A
melody
that
fills
me
with
pain,
Solo
vino
a
provocar,
Making
tears
flow
like
endless
rain,
Que
de
mis
ojos
brotaran,
As
I
recall
the
days
gone
by,
Lágrimas
al
recordar.
When
love
was
ours,
'neath
the
summer
sky.
...(No
se
si
tu,
donde
quiera
que
estés,
al
escuchar
la
canción
que
tanto
te
gustaba,
recuerdes
lo
mucho
que
nos
quisimos,
en
aquellos
días
llenos
de
felicidad,
que
juntos
vivimos.)...
**(I
wonder,
my
dear,
if
you,
wherever
you
are,
upon
hearing
the
song
we
both
held
so
dear,
remember
the
love
we
shared,
in
those
happy
days
we
spent
together?)**
A
lo
lejos
un
señor
con
su
guitarra,
In
the
distance,
a
man
with
a
guitar,
Con
su
voz
melancólica
cantaba,
With
a
voice
so
sad
and
far,
La
canción
que
hace
tiempo
era
el
tema,
Singing
the
song
that
used
to
be
the
theme,
De
dos
almas
que
en
verdad
se
amaban.
Of
two
souls
who
were
joined
in
a
dream.
Una
melodía
triste,
A
melody
that
makes
me
blue,
Que
me
ah
echo
recordar,
That
brings
back
all
the
memories
of
you,
Un
amor
que
ya
no
existe,
A
love
that's
gone,
but
still
so
real,
Pero
que
fue
realidad,
That
this
sad
song
alone
can
reveal.
Esa
melodía
triste,
A
melody
that
fills
me
with
pain,
Solo
vino
a
provocar,
Making
tears
flow
like
endless
rain,
Que
de
mis
ojos
brotaran,
As
I
recall
the
days
gone
by,
Lágrimas
al
recordar...
When
love
was
ours,
'neath
the
summer
sky...
Una
melodía
triste,
A
melody
that
makes
me
blue,
Que
me
ah
echo
recordar,
That
brings
back
all
the
memories
of
you,
Un
amor
que
ya
no
existe,
A
love
that's
gone,
but
still
so
real,
Pero
que
fue
realidad,
That
this
sad
song
alone
can
reveal,
Esa
melodía
triste,
A
melody
that
fills
me
with
pain,
Solo
vino
a
provocar,
Making
tears
flow
like
endless
rain,
Que
de
mis
ojos
brotaran,
As
I
recall
the
days
gone
by,
Lágrimas
al
recordar.
When
love
was
ours,
'neath
the
summer
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.