Norteño 4.5 - Muchacha Triste - перевод текста песни на немецкий

Muchacha Triste - Norteño 4.5перевод на немецкий




Muchacha Triste
Trauriges Mädchen
Cuando la vi me enamoré
Als ich sie sah, verliebte ich mich
Me enamoré como por vez primera
Ich verliebte mich wie zum ersten Mal
Con ella mi amor sembré
Mit ihr säte ich meine Liebe
E iluminé con luz de primavera
Und erleuchtete sie mit Frühlingslicht
Era tan linda
Sie war so schön
Más linda que una estrella
Schöner als ein Stern
Sus ojos bellos
Ihre schönen Augen
Mi corazón aún cautivan
Fesseln noch immer mein Herz
Hey, tú, muchacha triste
Hey du, trauriges Mädchen
Ven, dame un beso, eso (Ah!)
Komm, gib mir einen Kuss, jawohl (Ah!)
Le quise hablar y me acerqué
Ich wollte sie ansprechen, näherte mich
No porqué pero temblé al verla
Ich zitterte beim Anblick, weiß nicht warum
Pálida flor, me sonrió
Bleiche Blume, sie lächelte mir zu
Mas su sonrisa era como una pena
Doch ihr Lächeln war wie Kummer
Era tan linda
Sie war so schön
Más linda que una estrella
Schöner als ein Stern
Sus ojos bellos
Ihre schönen Augen
Mi corazón aún cautivan
Fesseln noch immer mein Herz
Hey, tú, muchacha triste
Hey du, trauriges Mädchen
Ven, dame un beso, eso (Ah!)
Komm, gib mir einen Kuss, jawohl (Ah!)
Ayer pasé por su balcón
Gestern ging ich an ihrem Balkon vorbei
Y la esperé como la vez primera
Und wartete wie beim ersten Mal
Ayer me habló, me dio una flor
Gestern sprach sie mit mir, gab eine Blume
Y supe que no volvería a verla
Und ich wusste, ich seh sie nie wieder
Era tan linda
Sie war so schön
Más linda que una estrella
Schöner als ein Stern
Sus ojos bellos
Ihre schönen Augen
Mi corazón aún cautivan
Fesseln noch immer mein Herz
Hey, tú, muchacha triste
Hey du, trauriges Mädchen
Ven, dame un beso, eso (Ah!)
Komm, gib mir einen Kuss, jawohl (Ah!)





Авторы: Jose Luis Alva Lescano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.