Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settle
down,
settle
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Settle
down,
settle
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Reeling
from
the
flora,
sailing
for
the
remedy
Taumelnd
von
der
Flora,
segelnd
zum
Heilmittel
Settle
down,
settle
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Come
around,
come
around
Komm
herbei,
komm
herbei
We
built
a
life
that's
fallen
down
Wir
bauten
ein
Leben,
das
zerfallen
ist
In
plain
sight,
we
chose
to
leave
Vor
aller
Augen
entschieden
wir
uns
zu
gehen
We
built
a
raft,
left
as
three
Wir
bauten
ein
Floß,
zogen
zu
dritt
davon
Settle
down,
settle
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Settle
down,
settle
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Reeling
from
the
flora,
sailing
for
the
remedy
Taumelnd
von
der
Flora,
segelnd
zum
Heilmittel
Settle
down,
settle
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Another
day,
another
day
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Tag
Ten
years
on,
a
sea
of
change
Zehn
Jahre
später,
ein
Meer
der
Veränderung
Run
ashore
on
holy
ground
An
heiligem
Boden
an
Land
gegangen
Where
birds
rest,
we
settle
down
Wo
Vögel
ruhen,
lassen
wir
uns
nieder
We
settle
down
Wir
lassen
uns
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Ivory, Jacob Henry Bright, Jack Andrew Sibley, Christopher Michael Davids
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.