Текст и перевод песни North Mississippi Allstars - Snake Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
hard
to
struggle,
it's
hard
to
survive,
Так
тяжело
бороться,
так
тяжело
выживать,
It's
a
struggle
to
stay
alive.
Это
борьба
за
то,
чтобы
остаться
в
живых.
I
keep
fighting
on
'til
we
arrive.
Я
продолжаю
бороться,
пока
мы
не
прибудем.
I
try
to
believe
I
will
be
received,
Я
пытаюсь
верить,
что
буду
принят,
Lord
knows
I'm
ready
to
leave.
Господь
знает,
я
готов
уйти.
Deliver
me,
I'm
ready
to
leave.
Спаси
меня,
я
готов
уйти.
Please
deliver
me.
Пожалуйста,
спаси
меня.
How
I
wish
my
train
would
come;
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел;
Carry
me
back
home,
Отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел.
As
you
can
tell,
I'm
not
from
here.
Как
ты
видишь,
я
не
отсюда.
Got
to
get
the
hell
away
from
here,
Должен
убраться
отсюда
к
чертям,
Bid
you
a
fare
thee
well.
Прощай.
Dark
is
the
night,
Cold
is
the
ground,
Темна
ночь,
холодна
земля,
No
one
to
call
friend
can
be
found,
Не
найти
того,
кого
можно
назвать
другом,
No
one
to
lend
a
helping
hand
can
be
found
Не
найти
того,
кто
протянет
руку
помощи
No
one
gives
a
damn
Всем
плевать
How
I
wish
my
train
would
come;
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел;
(And)
Carry
me
back
home,
(И)
Отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел.
The
rain
pouring
down,
Льет
дождь,
From
the
heavens
above;
С
небес;
Is
cold
as
a
mother's
heart...
Холодно,
как
сердце
матери...
I
talk
about
trouble,
it's
my
only
friend'
Я
говорю
о
неприятностях,
это
мой
единственный
друг,
I
can
smell
the
trouble
blowin'
in
the
wind.
Я
чувствую
запах
беды,
летящей
на
ветру.
Only
thing
I
put
my
faith
in...
Единственное,
на
что
я
полагаюсь...
I
try
to
believe,
It's
hard
to
believe,
Я
пытаюсь
верить,
трудно
поверить,
There's
a
home
out
there
for
me,
Что
где-то
там
есть
дом
для
меня,
Please
deliver
me,
I'm
ready
to
leave
Пожалуйста,
спаси
меня,
я
готов
уйти.
Please
deliver
me,
I'm
ready
to
leave
Пожалуйста,
спаси
меня,
я
готов
уйти.
Please
deliver
me,
I'm
ready
to
leave.
Пожалуйста,
спаси
меня,
я
готов
уйти.
How
I
wish
my
train
would
come;
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел;
Carry
me
back
home,
Отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come.
(please
deliver
me)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел.
(пожалуйста,
спаси
меня)
And
carry
me
back
home,
И
отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come.
(I'm
ready
to
leave)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел.
(я
готов
уйти)
And
carry
me,
back,
home,
И
отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come
(please
deliver
me)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел
(пожалуйста,
спаси
меня)
And
carry
me
back
home,
И
отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come
(I'm
ready
to
leave)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел
(я
готов
уйти)
And
carry
me
back
home,
И
отвези
меня
домой,
How
I
wish
my
train
would
come.
(please
deliver
me)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
поезд
пришел.
(пожалуйста,
спаси
меня)
And
take
me
back
home...
И
отвези
меня
домой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick (jimmy) Page, Eric Patrick Clapton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.