Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anchor of Peace
Anker des Friedens
There's
a
way
back
home
Es
gibt
einen
Weg
zurück
nach
Haus
For
the
wandering
soul
Für
die
wandernde
Seele
There's
a
peaceful
[?}
Es
gibt
eine
friedliche
Ruhe
For
the
restless
one
Für
den
Rastlosen
And
if
you're
so
far
gone
Und
wenn
du
so
weit
fort
bist
You
can't
see
the
shore
Dass
du
das
Ufer
nicht
sehen
kannst
Well
just
lift
your
eyes
Nun,
heb
einfach
deine
Augen
And
look
to
the
Lord
Und
blicke
auf
den
Herrn
'Cause
he's
walking
on
the
water
Denn
er
geht
auf
dem
Wasser
He'll
calm
your
raging
sea
Er
wird
deine
tobende
See
beruhigen
Oh
you
don't
have
to
look
no
farther
Oh,
du
musst
nicht
weiter
suchen
He's
the
hope
that
you
need
Er
ist
die
Hoffnung,
die
du
brauchst
Oh
if
your
sails
are
torn
and
tattered
Oh,
wenn
deine
Segel
zerrissen
und
zerfetzt
sind
And
the
storm
just
won't
cease
Und
der
Sturm
einfach
nicht
aufhört
Take
hold
of
the
hand
of
the
Saviour
Ergreif
die
Hand
des
Retters
He's
the
anchor
of
peace
Er
ist
der
Anker
des
Friedens
Oh
he's
the
anchor
of
peace
Oh,
er
ist
der
Anker
des
Friedens
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
At
the
end
of
my
road
Am
Ende
meines
Weges
When
the
sweetest
sound
Als
der
süßeste
Klang
Silenced
the
noise
Den
Lärm
zum
Schweigen
brachte
Oh
he's
the
prince
of
peace
Oh,
er
ist
der
Friedefürst
The
waves
know
his
voice
Die
Wellen
kennen
seine
Stimme
So
just
lift
your
eyes
Also
heb
einfach
deine
Augen
And
look
to
the
Lord
Und
blicke
auf
den
Herrn
Oh
'cause
he's
walking
on
the
water
Oh,
denn
er
geht
auf
dem
Wasser
He'll
calm
your
raging
sea
Er
wird
deine
tobende
See
beruhigen
No
you
don't
have
to
look
no
farther
Nein,
du
musst
nicht
weiter
suchen
He's
the
hope
that
you
need
Er
ist
die
Hoffnung,
die
du
brauchst
Oh
if
your
sails
are
torn
and
tattered
Oh,
wenn
deine
Segel
zerrissen
und
zerfetzt
sind
And
the
storm
just
won't
cease
Und
der
Sturm
einfach
nicht
aufhört
So
take
hold
of
the
hand
of
the
Saviour
Also
ergreif
die
Hand
des
Retters
'Cause
he's
the
anchor
of
peace
Denn
er
ist
der
Anker
des
Friedens
Oh
he's
the
anchor
of
peace
Oh,
er
ist
der
Anker
des
Friedens
I
was
far
from
the
peaceful
shore
Ich
war
weit
vom
friedlichen
Ufer
Falling
to
a
hopeless
flaw
Verfiel
einem
hoffnungslosen
Fehler
Oh
the
wreckage
of
the
fallout
Oh,
die
Trümmer
des
Niedergangs
There
was
no
way
out
Es
gab
keinen
Ausweg
Then
I
saw
the
lighthouse
Dann
sah
ich
den
Leuchtturm
I
was
sinking
when
I
felt
your
hand
Ich
war
am
Sinken,
als
ich
deine
Hand
spürte
You
put
my
feet
back
on
dry
land
Du
stelltest
meine
Füße
zurück
auf
trockenes
Land
When
I
was
so
far
out
Als
ich
so
weit
draußen
war
Love
made
a
way
out
Liebe
schuf
einen
Ausweg
Oh
I
thank
God
for
the
lighthouse
Oh,
ich
danke
Gott
für
den
Leuchtturm
'Cause
he's
walking
on
the
water
Denn
er
geht
auf
dem
Wasser
He'll
calm
your
raging
sea
Er
wird
deine
tobende
See
beruhigen
No
you
don't
have
to
look
no
farther
Nein,
du
musst
nicht
weiter
suchen
He's
the
hope
that
you
need
Er
ist
die
Hoffnung,
die
du
brauchst
Oh
if
your
sails
are
torn
and
tattered
Oh,
wenn
deine
Segel
zerrissen
und
zerfetzt
sind
And
the
storm
just
won't
cease
Und
der
Sturm
einfach
nicht
aufhört
Take
hold
of
the
hand
of
the
Saviour
Ergreif
die
Hand
des
Retters
'Cause
he's
the
anchor
of
peace
Denn
er
ist
der
Anker
des
Friedens
Oh
he's
the
anchor
of
peace
Oh,
er
ist
der
Anker
des
Friedens
Oh
'cause
he's
walking
on
the
water
Oh,
denn
er
geht
auf
dem
Wasser
He'll
calm
your
raging
sea
Er
wird
deine
tobende
See
beruhigen
No
you
don't
have
to
look
no
farther
Nein,
du
musst
nicht
weiter
suchen
He's
the
hope
that
you
need
Er
ist
die
Hoffnung,
die
du
brauchst
Oh
if
your
sails
are
torn
and
tattered
Oh,
wenn
deine
Segel
zerrissen
und
zerfetzt
sind
And
the
storm
just
won't
cease
Und
der
Sturm
einfach
nicht
aufhört
So
take
hold
of
the
hand
of
the
Saviour
Also
ergreif
die
Hand
des
Retters
'Cause
he's
the
anchor
of
peace
Denn
er
ist
der
Anker
des
Friedens
Oh
he's
the
anchor
of
peace
Oh,
er
ist
der
Anker
des
Friedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Condrey, Brandon Coker, Ryan Heath Balltzglier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.