Science - Northboundперевод на русский
It's
a
feeling
that
I
couldn't
help
Это
чувство,
с
которым
я
ничего
не
мог
поделать
It's
the
science
of
losing
yourself
Это
наука
терять
себя
It's
the
way
you
say
it's
fine
Это
то,
как
ты
говоришь,
что
всё
в
порядке
Every
time
Каждый
раз
It's
a
book
that
you
never
would
read
Это
книга,
которую
ты
бы
никогда
не
прочитала
I'm
a
song
that
you
just
couldn't
sing
Я
песня,
которую
ты
просто
не
смогла
бы
спеть
It's
the
way
I
walk
in
circles
and
I
bleed
myself
inside
Это
то,
как
я
хожу
кругами
и
истекаю
кровью
изнутри
If
something
changed
Если
что-то
изменилось
Then
why'd
I
have
to
stay
the
same
То
почему
я
должен
был
остаться
прежним?
Could
you
relate?
Могла
бы
ты
понять?
Maybe
there's
no
one
else
to
blame
Может
быть,
больше
некого
винить
You
wanna
walk
on
water
Ты
хочешь
ходить
по
воде
Fall
face
first
into
the
divine
Упасть
лицом
прямо
в
божественное
How
can
we
make
it
bright
Как
мы
можем
сделать
всё
ярким
When
darker
shades
live
rent
free
in
my
mind
Когда
тёмные
оттенки
бесплатно
живут
в
моей
голове
If
something
changed
Если
что-то
изменилось
Then
why'd
I
have
to
stay
the
same
То
почему
я
должен
был
остаться
прежним?
Could
you
relate?
Могла
бы
ты
понять?
Maybe
there's
no
one
else
to
blame
Может
быть,
больше
некого
винить
And
it
only
gets
better
when
I'm
in
the
background
И
всё
становится
только
лучше,
когда
я
на
заднем
плане
Sink
into
the
phone
when
I
call
you
back
now
Прячешься
в
телефоне,
когда
я
перезваниваю
тебе
сейчас
Something's
wrong
Что-то
не
так
And
I
knew
it
all
along
И
я
знал
это
с
самого
начала
You
think
I'm
calling
you
out
Ты
думаешь,
я
обвиняю
тебя
But
I
have
never
seen
this
girl
before
Но
я
никогда
не
видел
эту
девушку
раньше
I
wanted
so
much
more
Я
хотел
намного
большего
You
think
I'm
calling
you
out
Ты
думаешь,
я
обвиняю
тебя
But
I
have
never
seen
this
boy
before
Но
я
никогда
не
видел
этого
парня
раньше
So
broken
on
the
floor
Такого
сломленного
на
полу
If
something
changed
Если
что-то
изменилось
Why
did
I
have
to
stay
the
same?
Почему
я
должен
был
остаться
прежним?
If
something
changed
Если
что-то
изменилось
Then
why'd
I
have
to
stay
the
same?
То
почему
я
должен
был
остаться
прежним?
Could
you
relate?
Могла
бы
ты
понять?
Maybe
there's
no
one
else
to
blame
Может
быть,
больше
некого
винить
And
it
only
gets
better
when
I'm
in
the
background
И
всё
становится
только
лучше,
когда
я
на
заднем
плане
Sink
into
the
phone
when
I
call
you
back
now
Прячешься
в
телефоне,
когда
я
перезваниваю
тебе
сейчас
Something's
wrong
Что-то
не
так
And
I
knew
it
all
along
И
я
знал
это
с
самого
начала
And
I
knew
it
all
along
И
я
знал
это
с
самого
начала
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.