Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarity,
don't
let
me
down
now
Klarheit,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Clarity,
don't
let
me
down
Klarheit,
lass
mich
nicht
im
Stich
Clarity,
don't
let
me
down
Klarheit,
lass
mich
nicht
im
Stich
Clarity,
don't
let
me
down
Klarheit,
lass
mich
nicht
im
Stich
You're
killing
me
Du
machst
mich
fertig
Disgrace
to
my
flesh
and
blood
Schande
für
mein
Fleisch
und
Blut
My
pain
didn't
say
enough
Mein
Schmerz
sagte
nicht
genug
Here
and
gone
Hier
und
fort
Burned
into
the
songs
In
die
Lieder
eingebrannt
The
legacy
has
come
undone
Das
Vermächtnis
ist
zerfallen
You
said
you
didn't
deserve
this
Du
sagtest,
du
hättest
das
nicht
verdient
That
my
truth
struck
a
nerve
Dass
meine
Wahrheit
einen
Nerv
getroffen
hat
Well
I
meant
every
word
Nun,
ich
meinte
jedes
Wort
I
was
disregarded
Ich
wurde
missachtet
Dragged
my
skull
to
the
curb
Meinen
Schädel
zum
Bordstein
gezerrt
You
fucked
me
up
again
Du
hast
mich
wieder
fertiggemacht
Mind
inanimate,
un-compassionate
Geist
leblos,
ohne
Mitgefühl
As
if
I
hurt
you
for
the
thrill
of
it
Als
ob
ich
dich
aus
reiner
Lust
daran
verletzt
hätte
But
you're
deaf,
self-entwined
Aber
du
bist
taub,
selbstverstrickt
My
history
is
being
undermined
Meine
Geschichte
wird
untergraben
Clarity,
don't
let
me
down
now
Klarheit,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Clarity,
don't
let
me
down
Klarheit,
lass
mich
nicht
im
Stich
You're
killing
me
Du
machst
mich
fertig
Make
of
me,
your
scapegoat
Mach
mich
zu
deinem
Sündenbock
Pull
me
to
the
shadows
Zieh
mich
in
die
Schatten
Hold
me
ransom
in
chains
Halte
mich
als
Geisel
in
Ketten
Cut
out
my
tongue
and
curse
my
name
Schneide
meine
Zunge
heraus
und
verfluche
meinen
Namen
I'm
the
lamb
of
sacrifice
for
your
mistakes
Ich
bin
das
Opferlamm
für
deine
Fehler
Lead
me
to
the
slaughter
now
we're
at
a
stalemate
Führe
mich
zur
Schlachtbank,
jetzt
sind
wir
in
einer
Pattsituation
Blame
it
on
the
past,
tell
me
we're
condemned
Schieb
es
auf
die
Vergangenheit,
sag
mir,
wir
sind
verdammt
Nothing's
going
to
change,
we're
already
dead
Nichts
wird
sich
ändern,
wir
sind
bereits
tot
Clarity,
don't
let
me
down
now
Klarheit,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Clarity,
don't
let
me
down
Klarheit,
lass
mich
nicht
im
Stich
You're
killing
me
Du
machst
mich
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathon Francis Deiley, Nic Edward Pettersen, Marcus Charles Jacques Bridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.