Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
to
something
Из
ничего
во
что-то
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
What
the
fuck
you
talking
about
О
чем,
блин,
ты
говоришь?
Throwing
all
the
shade
Разбрасываешься
желчью
You
trynna
trap
me
down
so
you
know
that
imma
fade
Ты
пытаешься
меня
подставить,
чтобы
я
слился
The
only
thing
that
fades
is
all
your
fucking
fuss
Единственное,
что
улетучивается,
это
твоя
гребаная
суета
So
I
snap
my
fingers
behind
the
mic
so
you
turn
to
dust
Так
что
я
щелкаю
пальцами
за
микрофоном,
и
ты
превращаешься
в
пыль
I'm
coming
from
the
town
that
traps
nobodies
Я
из
города,
который
не
дает
шанса
никому
I'm
from
Chicago
so
it's
in
the
fucking
prophecy
Я
из
Чикаго,
так
что
это
чертовски
пророчество
I
may
get
trapped
but
I
escape
no
cap
Я
могу
попасть
в
ловушку,
но
я
сбегаю,
без
преувеличений
Now
I'm
on
the
come
up
making
moves
and
that's
a
fucking
fact
Теперь
я
на
подъеме,
делаю
ходы,
и
это
чертовски
факт
You
think
you
gonna
beat
my
ass
Думаешь,
ты
надрать
мне
задницу?
Cant
pay
for
gas
Не
можешь
заплатить
за
бензин
You
a
broke
man
stuck
with
negativity
Ты
- неудачник,
погрязший
в
негативе
Realistic
coexists
with
positivity
Реализм
сосуществует
с
позитивом
I'm
like
DeRozan
the
Chi
Slamma
Jamma
Я
как
ДеРозан,
Чикагский
Слэм-Джем
You
probably
fuck
your
sister
in
sweet
home
Alabama
Ты,
наверное,
трахаешь
свою
сестру
в
милом
доме
Алабама
May
live
in
Georgia
but
ain't
from
Atlanta
Может,
живешь
в
Джорджии,
но
не
из
Атланты
Such
a
troubled
kid
getting
coal
from
Santa
Такой
проблемный
ребенок,
получающий
уголь
от
Санты
Can't
stay
on
beat
even
if
your
life
is
on
the
line
Не
можешь
удержаться
в
ритме,
даже
если
твоя
жизнь
на
кону
But
your
reputation
dead
cuz
imma
make
it
die
Но
твоя
репутация
мертва,
потому
что
я
ее
убью
The
guy
right
here
is
what
ghost
towns
symbolize
Парень,
который
здесь,
- вот
что
символизируют
города-призраки
How
you
gonna
be
something
if
you
can't
recognize
Как
ты
можешь
быть
чем-то,
если
не
можешь
распознать
You
have
to
think
it
to
believe
it
to
then
visualize
Ты
должен
подумать
об
этом,
чтобы
в
это
поверить,
а
затем
визуализировать
A
reality
perceived
by
more
than
two
eyes
Реальность,
воспринимаемая
более
чем
двумя
глазами
I'm
allergic
to
you
У
меня
на
тебя
аллергия
Try
to
sue
me
for
a
song
that
we
did
Попробуй
подать
на
меня
в
суд
за
песню,
которую
мы
сделали
вместе
How
you
gonna
claim
I
stole
it
when
you
emailed
it(kill
it)
Как
ты
можешь
утверждать,
что
я
ее
украл,
когда
ты
сам
ее
прислал
(убей
его)
You
satanic
motherfucker
drowning
in
your
own
pain
Ты,
сатанинский
ублюдок,
тонущий
в
собственной
боли
It's
insane
you
put
it
on
me
cuz
your
brain
you
can't
contain
Это
безумие,
что
ты
обвиняешь
меня,
потому
что
свой
мозг
ты
не
можешь
сдержать
But
I
put
you
to
shame
just
an
asshole
plain
Jane
Но
я
тебя
посрамлю,
ты
просто
задница,
простая
Джейн
Like
Jarrett
Allen
at
the
fucking
all
star
game
Как
Джарретт
Аллен
на
чертовом
Матче
всех
звезд
What
the
fuck
you
talking
about
О
чем,
блин,
ты
говоришь?
Throwing
all
the
shade
Разбрасываешься
желчью
You
trynna
trap
me
down
so
you
know
that
imma
fade
Ты
пытаешься
меня
подставить,
чтобы
я
слился
The
only
thing
that
fades
is
all
your
fucking
fuss
Единственное,
что
улетучивается,
это
твоя
гребаная
суета
So
I
snap
my
fingers
behind
the
mic
so
you
turn
to
dust
Так
что
я
щелкаю
пальцами
за
микрофоном,
и
ты
превращаешься
в
пыль
I'm
coming
from
the
town
that
traps
nobodies
Я
из
города,
который
не
дает
шанса
никому
I'm
from
Chicago
so
it's
in
the
fucking
prophecy
Я
из
Чикаго,
так
что
это
чертовски
пророчество
I
may
get
trapped
but
I
escape
no
cap
Я
могу
попасть
в
ловушку,
но
я
сбегаю,
без
преувеличений
Now
I'm
on
the
come
up
making
moves
and
that's
a
fucking
fact
Теперь
я
на
подъеме,
делаю
ходы,
и
это
чертовски
факт
Look
the
names
Northside
Посмотри
на
имя
- Нортсайд
Why
the
fuck
you
reaching
out
after
all
this
fucking
time
Какого
хрена
ты
объявляешься
после
столь
долгого
времени?
I
cut
you
off
once
and
I
cut
you
off
twice
Я
отрезал
тебя
один
раз,
и
я
отрезал
тебя
дважды
Only
came
back
cuz
I
had
no
internal
light
Вернулся
только
потому,
что
у
меня
не
было
внутреннего
света
All
you
care
about
is
weed
booze
and
pleasing
your
endless
raging
greed
Все,
о
чем
ты
заботишься,
это
травка,
выпивка
и
удовлетворение
своей
бесконечной
жадности
Because
you're
a
feen
Потому
что
ты
- торчок
You
say
you're
gonna
make
it
when
you
just
procrastinate
Ты
говоришь,
что
добьешься
своего,
но
ты
просто
тянешь
время
Can't
surround
myself
with
people
detrimental
to
my
fate
Не
могу
окружать
себя
людьми,
пагубными
для
моей
судьбы
So
I
escaped
the
town
thats
like
paper
Поэтому
я
сбежал
из
города,
который
похож
на
бумагу
If
you
wanna
see
some
paper
just
look
in
the
mirror
Если
ты
хочешь
увидеть
немного
бумаги,
просто
посмотри
в
зеркало
Anything
you
do
is
just
inferior
Все,
что
ты
делаешь,
просто
второсортно
Turn
the
fucking
tables
cuz
I'm
the
superior
Переворачиваю
гребаный
стол,
потому
что
я
выше
Greatness
never
stops
growing
Величие
никогда
не
перестает
расти
And
my
confidence
is
showIng
И
моя
уверенность
проявляется
Got
fire
in
my
heart
so
the
paper
town
is
burning
В
моем
сердце
горит
огонь,
так
что
бумажный
город
горит
You
think
the
whole
fucking
world
revolves
around
you
Ты
думаешь,
что
весь
чертов
мир
вращается
вокруг
тебя?
Can't
shine
bright
not
the
sun
get
a
fucking
clue
Не
можешь
сиять
ярко,
не
солнце,
возьми
на
заметку
My
legacy
is
starting
and
Northside
is
departing
Мое
наследие
начинается,
и
Нортсайд
уходит
Name
savior
can't
be
used
cuz
these
people
I'm
disregarding
Имя
спасителя
нельзя
использовать,
потому
что
этих
людей
я
игнорирую
I
will
fucking
lead
my
wolf
pack
to
success
Я
приведу
свою
стаю
к
успеху
I'm
like
the
alphabet
I'm
an
alpha
and
that's
a
bet
Я
как
алфавит,
я
- альфа,
и
это
ставка
Got
so
much
drama
Так
много
драмы
Can't
believe
I
was
fond
of
Не
могу
поверить,
что
я
был
в
восторге
от
All
these
nobodies
Всех
этих
ничтожеств
Getting
up
on
my
feet
Встаю
на
ноги
What
the
fuck
you
talking
about
О
чем,
блин,
ты
говоришь?
Throwing
all
the
shade
Разбрасываешься
желчью
You
trynna
trap
me
down
so
you
know
that
imma
fade
Ты
пытаешься
меня
подставить,
чтобы
я
слился
The
only
thing
that
fades
is
all
your
fucking
fuss
Единственное,
что
улетучивается,
это
твоя
гребаная
суета
So
I
snap
my
fingers
behind
the
mic
so
you
turn
to
dust
Так
что
я
щелкаю
пальцами
за
микрофоном,
и
ты
превращаешься
в
пыль
I'm
coming
from
the
town
that
traps
nobodies
Я
из
города,
который
не
дает
шанса
никому
I'm
from
Chicago
so
it's
in
the
fucking
prophecy
Я
из
Чикаго,
так
что
это
чертовски
пророчество
I
may
get
trapped
but
I
escape
no
cap
Я
могу
попасть
в
ловушку,
но
я
сбегаю,
без
преувеличений
Now
I'm
on
the
come
up
making
moves
and
that's
a
fucking
fact
Теперь
я
на
подъеме,
делаю
ходы,
и
это
чертовски
факт
What
the
fuck
you
talking
about
О
чем,
блин,
ты
говоришь?
Throwing
all
the
shade
Разбрасываешься
желчью
You
trynna
trap
me
down
so
you
know
that
imma
fade
Ты
пытаешься
меня
подставить,
чтобы
я
слился
The
only
thing
that
fades
is
all
your
fucking
fuss
Единственное,
что
улетучивается,
это
твоя
гребаная
суета
So
I
snap
my
fingers
behind
the
mic
so
you
turn
to
dust
Так
что
я
щелкаю
пальцами
за
микрофоном,
и
у
тебя
превращаешься
в
пыль
I'm
coming
from
the
town
that
traps
nobodies
Я
из
города,
который
не
дает
шанса
никому
I'm
from
Chicago
so
it's
in
the
fucking
prophecy
Я
из
Чикаго,
так
что
это
чертовски
пророчество
I
may
get
trapped
but
I
escape
no
cap
Я
могу
попасть
в
ловушку,
но
я
сбегаю,
без
преувеличений
Now
I'm
on
the
come
up
making
moves
and
that's
a
fucking
fact
Теперь
я
на
подъеме,
делаю
ходы,
и
это
чертовски
факт
It's
my
business
Это
мое
дело
I
don't
have
to
be
your
witness
Мне
не
нужно
быть
твоим
свидетелем
To
your
motherfucking
bullshit
Твоего
чертового
бреда
Y'all
be
fucking
up
Вы,
блин,
облажались
Y'all
need
to
get
your
shit
together
Вам
нужно
собраться
I
do
not
fuck
with
y'all
Я
с
вами
не
связываюсь
Fuck
going
on
with
y'all
Какого
хрена
происходит
с
вами
To
get
in
my
fucking
personal
business
Лезть
в
мои
личные
дела
Hey
boo
who
is
you
Эй,
красотка,
кто
ты?
You
got
a
fine
ass
У
тебя
классная
задница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.