Текст и перевод песни Northside - Infinite Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinite Wave
Бесконечная волна
We
the
motherfucking
north
Мы,
мать
твою,
север,
Nothing
to
something
Из
грязи
в
князи,
Shout
out
the
2011
Chicago
Bulls
Передаю
привет
«Чикаго
Буллз»
2011
года.
Fuck
these
hoes
К
черту
этих
сучек.
Didn't
understand
back
in
those
days
Не
понимал
я
тогда,
That
going
all
out
was
gonna
get
me
played
Что
если
выкладываться
по
полной,
то
меня
продинамят.
People
always
thought
that
my
brain
was
delayed
Люди
всегда
думали,
что
у
меня
в
голове
опилки.
Bitches
played
my
feelings
just
like
an
arcade
Телки
играли
моими
чувствами,
как
будто
я
игровой
автомат.
Speaking
to
women
was
an
impossible
task
Говорить
с
женщинами
было
для
меня
непосильной
задачей,
So
I
used
online
to
try
to
get
past
that
Поэтому
я
сидел
в
интернете,
пытаясь
это
преодолеть.
I
was
the
definition
of
an
outcast
Я
был
ходячим
определением
слова
«изгой»:
Not
fresh
not
clean
stuck
in
mud
finishing
last
не
модный,
неряшливый,
увязший
в
грязи,
вечно
последний.
Have
you
ever
met
a
girl
that
you
never
really
met
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
с
которой
общался
только
виртуально?
All
your
conversation
happened
just
over
text
Все
наши
разговоры
проходили
только
по
переписке.
In
the
mid
2010s
online
was
a
threat
В
начале
2010-х
онлайн
был
опасным
местом,
But
now
when
I
think
of
her
it
seemed
really
sketch
Но
сейчас,
когда
я
думаю
о
ней,
все
это
кажется
очень
странным.
My
self
esteem
was
low
probably
as
it
could
get
Моя
самооценка
была
ниже
плинтуса,
Made
me
take
steps
that
I
would
later
regret
Что
за
заставило
меня
сделать
вещи,
о
которых
я
потом
пожалел.
First
fucking
night
asked
her
out
she
said
yes
В
первую
же
ночь
я
пригласил
ее
на
свидание,
и
она
сказала
«да».
At
that
time
I
thought
I
had
the
skills
of
a
vet
В
то
время
я
думал,
что
я
чертов
пикапер.
Everything
great
and
I
showed
it
to
the
haters
Все
было
отлично,
и
я
тыкал
этим
в
лицо
всем
хейтерам.
All
their
skepticism
I
wrote
off
as
nay-sayers
Весь
их
скептицизм
я
списал
на
зависть.
But
one
month
later
I
was
left
so
bitter
Но
месяц
спустя
я
был
разбит.
Felt
like
I
was
Anne
Frank
and
she
was
Hitler
Я
чувствовал
себя
Анной
Франк,
а
она
была
Гитлером.
Manipulating
me
with
stories
of
some
dude
Манипулировала
мной,
рассказывая
истории
о
каком-то
чуваке,
That
got
her
pregnant
and
she
had
no
clue
Который
ее
обрюхатил,
а
она,
видите
ли,
не
в
курсе.
She
claimed
that
oh
my
god
I'm
a
virgin
Она
клялась,
что
она,
типа,
девственница.
Bitch
this
ain't
the
Bible
I
knew
that
dick
slid
in
Сука,
это
не
Библия,
я-то
знаю,
что
ты
не
бревно
глотала.
Chasing
chase
these
bitches
Гоняюсь,
гоняюсь
за
этими
телками,
Chase
them
all
away
Прогоняю
их
всех.
I'm
just
trying
to
be
your
man
I'd
love
for
you
to
stay
Я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной,
хочу,
чтобы
ты
осталась,
Regret
I
said
I
love
you
Жалею,
что
сказал
тебе
«люблю»,
Surf
that
passing
phase
Серфлю
по
этой
проходящей
фазе,
Trying
to
catch
a
break
searching
for
that
infinite
wave
Пытаюсь
поймать
волну,
ищу
ту
самую,
бесконечную.
But
all
of
that
shit
just
didn't
add
up
Но
все
это
было
очень
странно.
I
don't
really
think
I
knew
who
it
was
Не
думаю,
что
я
вообще
понимал,
кто
она.
If
it
went
on
longer
be
a
law
and
order
case
Если
бы
это
продолжалось
дольше,
то
это
было
бы
дело
для
«Закона
и
порядка»:
Sixteen
year
old
kid
eating
with
Jared
at
Subway
Шестнадцатилетний
пацан
ужинает
с
Джаредом
в
«Сабвее».
Rejection
sensitivity
not
close
to
euphoria
Чувствительность
к
отказу,
а
не
эйфория,
Brings
me
down
low
into
a
dystopia
Ввергает
меня
в
пучину
антиутопии.
Felt
like
Peter
Parker
looking
for
Zendaya
Я
чувствовал
себя
Питером
Паркером
в
поисках
Зендаи.
Aye
Scrawny
ass
bitch
need
to
get
yo
weight
up
Эй,
тощая
дрянь,
тебе
бы
поправиться!
That
specific
story
there
was
no
fucking
glory
В
той
истории
не
было
ничего
хорошего.
To
this
day
I
wonder
about
what
she
said
to
be
До
сих
пор
интересно,
что
она
обо
мне
наплела.
But
honestly
it's
whatever
my
life
was
a
parody
Но,
честно
говоря,
плевать,
вся
моя
жизнь
тогда
была
пародией.
Live
and
learn
from
embarrassing
acting
carelessly
Живи
и
учись
на
своих
позорных
ошибках.
Was
a
lonely
motherfucker
but
made
it
just
barely
Я
был
одиноким
мудаком,
но
еле
выкарабкался.
But
I'm
a
real
motherfucker
and
I
know
you're
terribly
Но
я
настоящий
мужик,
а
ты
- жалкая
и
ужасная.
Immature
as
fuck
judging
my
past
the
nerve
to
glare
at
me
Незрелая
дура,
судишь
о
моем
прошлом,
смотришь
на
меня
свысока.
But
I
only
let
people
in
who
prove
they
be
fair
to
me
Но
я
подпускаю
к
себе
только
тех,
кто
ко
мне
справедлив.
She
played
me
Она
сыграла
мной,
A
false
sense
of
dating
Ложное
чувство
отношений.
Innately
По
своей
природе
Destined
for
amazing
Предрасположен
к
прекрасному.
Been
thinking
Думаю
о
том,
How
this
used
to
plague
me
Как
это
меня
мучило.
But
to
win
Но
чтобы
побеждать,
Have
to
loose
Нужно
проигрывать,
So
mistakes
don't
phase
me
Поэтому
ошибки
меня
не
волнуют.
Life
is
a
process
just
like
Embiid
Жизнь
- это
процесс,
как
и
Эмбиид:
Start
off
injured
then
turn
into
the
MVP
Начинаешь
с
травмы,
а
потом
становишься
MVP.
That
acronym
means
something
different
for
me
Эта
аббревиатура
для
меня
значит
кое-что
другое.
They
don't
value
me
but
I
done't
give
a
shit
respectfully
Они
меня
не
ценят,
но
мне,
честно
говоря,
плевать.
Chasing
chase
these
bitches
Гоняюсь,
гоняюсь
за
этими
телками,
Chase
them
all
away
Прогоняю
их
всех.
I'm
just
trying
to
be
your
man
I'd
love
for
you
to
stay
Я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной,
хочу,
чтобы
ты
осталась,
Regret
I
said
I
love
you
Жалею,
что
сказал
тебе
«люблю»,
Surf
that
passing
phase
Серфлю
по
этой
проходящей
фазе,
Trying
to
catch
a
break
searching
for
that
infinite
wave
Пытаюсь
поймать
волну,
ищу
ту
самую,
бесконечную.
M
is
for
menace
won't
stop
till
I
benefit
«М»
- значит
«угроза»,
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
V
is
for
vigorously
chasing
not
settling
«V»
- значит
«энергично»
добиваться,
а
не
соглашаться
на
меньшее,
Last
but
not
least
P
is
for
prevalent
И
последнее,
но
не
менее
важное,
«P»
- значит
«распространенный»,
Because
I
keep
on
pedaling
success
is
eminent
Потому
что
я
продолжаю
крутить
педали,
успех
неизбежен.
You
know
I'm
in
my
bag
living
in
my
element
Знаешь,
я
в
своей
тарелке,
в
своей
стихии.
No
time
for
a
bitch
that's
sounding
arrogant
Нет
времени
на
высокомерных
сучек.
I
guess
this
tale
is
just
character
development
Думаю,
эта
история
- просто
развитие
моего
характера.
I'm
going
to
make
sure
that
my
story
has
resonance
Я
сделаю
все,
чтобы
моя
история
нашла
отклик
в
сердцах.
Chasing
bitches
Гоняюсь
за
телками,
Getting
played
Меня
динамили,
Chasing
bitches
Гоняюсь
за
телками,
Not
getting
laid
Остаюсь
ни
с
чем,
Hand
on
blade
Рука
на
лезвии,
Catch
grenades
Ловить
гранаты,
Desperation
fadeaway
Отчаяние
угасает.
It's
like
I'm
a
Как
будто
я...
It's
like
I'm
a
Как
будто
я...
It's
like
I'm
a
Как
будто
я...
What
the
fuck
Какого
хрена?
Oh
not
this
shit
again
О
нет,
только
не
это
снова,
Bro
what
the
fuck
is
going
on
Братан,
что
за
хрень
происходит?
Did
the
beat
go
off
Бит
вырубился?
Who
the
fuck
is
this
nigga
in
the
background
Кто
это,
бл*,
орет
на
заднем
фоне?
Why
the
fuck
do
it
take
so
long
Почему
так
долго?
Yeah
let's
get
this
shit
Давай,
погнали,
On
god
it's
like
fucking
jeopardy
in
here
Богом
клянусь,
тут
как
в
«Своей
игре»,
I'm
still
waiting
Я
все
еще
жду.
Are
the
cows
finna
come
home
Корова,
что,
пешком
домой
пошла?
I'm
going
to
die
Я
сейчас
умру.
Calling
you
a
queen
scuffs
on
your
knees
Называю
тебя
королевой,
а
у
тебя
колени
ободраны
-
That's
how
I
know
you
a
dick
sucking
fein
Вот
и
знаю,
что
ты
шлюха.
Even
if
your
were
the
girl
on
your
instagram
feed
Даже
если
бы
ты
была
той
девчонкой
из
своего
инстаграма,
Everything
you
did
is
undeniably
obscene
Все,
что
ты
делала,
- отвратительно.
I
admit
it
I
was
desperate
in
my
late
teens
Признаю,
в
юности
я
был
отчаянным,
But
now
I'm
chasing
green
and
the
fucking
dream
Но
теперь
я
гонюсь
за
бабками
и,
блин,
за
мечтой.
To
go
out
with
a
bang
being
called
by
Mike
Breen
Уйти
красиво
под
рев
трибун,
I
hate
to
break
the
news
but
you're
cut
from
the
team
Вынужден
сообщить,
детка,
но
ты
вылетела
из
команды.
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
This
game
is
won
Игра
выиграна.
I'm
way
too
black
to
burn
from
the
sun
Я
слишком
черный,
чтобы
сгореть
на
солнце.
I
absorb
that
fire
and
use
its
strength
Я
впитываю
огонь
и
использую
его
силу.
The
hate
makes
me
stronger
shout
out
Ye
Ненависть
делает
меня
сильнее.
Спасибо,
Канье.
I
know
what
they'll
say
Я
знаю,
что
они
скажут:
Bro
you
have
no
game
«Братан,
да
ты
не
умеешь
с
девушками
обращаться».
You're
right
I
learned
how
to
not
to
get
played
И
будете
правы,
я
научился
не
давать
собой
манипулировать.
Look
at
the
array
Посмотрите
на
весь
этот
выводок
Of
bitches
so
fake
Фальшивых
сучек.
That
phase
long
gone
think
this
one's
my
wave
Тот
этап
пройден,
думаю,
эта
- то,
что
нужно.
Damn
who
the
fuck
hired
the
choir
Блин,
кто,
блин,
позвал
хор?
Shit
hit
hard
bro
Мощно
вышло,
братан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.