Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
the
mother
fucking
north
Wir
sind
die
verdammte
Nordseite
Nothing
to
something
Von
Nichts
zu
Etwas
Keep
saying
that
I
can't
Sag
immer
wieder,
dass
ich
es
nicht
kann
I'll
show
you
that
I
can
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
es
kann
Treat
me
like
the
joker
Behandle
mich
wie
den
Joker
But
it's
all
part
of
the
plan
Aber
es
ist
alles
Teil
des
Plans
Doubt
me
all
you
want
Zweifle
an
mir,
so
viel
du
willst
I'm
coming
out
on
top
Ich
werde
ganz
oben
stehen
There's
no
other
option
Es
gibt
keine
andere
Option
If
you
hate
you
an
op
Wenn
du
hasst,
bist
du
ein
Feind
I
never
understood
why
they
hate
Ich
habe
nie
verstanden,
warum
sie
hassen
Morals
the
same
of
Andrew
Tate
Moralisch
wie
Andrew
Tate
Got
a
lot
of
money
and
high
school
fame
Habe
viel
Geld
und
Highschool-Ruhm
But
this
is
your
peak
that's
your
fate
Aber
das
ist
dein
Höhepunkt,
das
ist
dein
Schicksal
Thrown
in
high
school
like
raw
meat
In
der
Highschool
wie
rohes
Fleisch
hineingeworfen
They
were
savages
ate
piece
by
piece
Sie
waren
Wilde,
die
Stück
für
Stück
fraßen
Had
to
mask
my
true
personality
Musste
meine
wahre
Persönlichkeit
verbergen
Because
acting
like
me
was
a
fucking
fallacy
Denn
so
zu
tun,
als
wäre
ich
ich,
war
ein
verdammter
Trugschluss
Remember
this
one
dude
who
turned
on
me
Erinnere
mich
an
diesen
einen
Typen,
der
sich
gegen
mich
wandte
Said
we
were
only
bros
cause
he
felt
sorry
Sagte,
wir
wären
nur
Kumpels,
weil
er
Mitleid
hatte
Who
let
this
white
boy
give
me
defeat
Wer
ließ
diesen
weißen
Jungen
mich
besiegen
He
look
liked
the
guy
on
mad
magazine
Er
sah
aus
wie
der
Typ
aus
dem
Mad
Magazine
Where
are
you
now
what
could
you
be
Wo
bist
du
jetzt,
was
könntest
du
sein
Probably
pissing
on
people
like
R
Kelly
Wahrscheinlich
pinkelst
du
auf
Leute
wie
R.
Kelly
I
don't
have
proof
but
I
have
a
hunch
Ich
habe
keinen
Beweis,
aber
ich
habe
eine
Vermutung
Scream
Alabama
with
that
gap
through
your
teeth
Schrei
Alabama
mit
dieser
Lücke
zwischen
deinen
Zähnen
In
those
days
I
felt
so
weak
In
jenen
Tagen
fühlte
ich
mich
so
schwach
Now
I
be
benching
two
sixty
Jetzt
drücke
ich
zweihundertsechzig
auf
der
Bank
Leveling
up
while
I
bleed
Steige
auf,
während
ich
blute
Embodying
your
bitch's
wants
and
needs
Verkörpere
die
Wünsche
und
Bedürfnisse
deiner
Schlampe
My
physique
Mein
Körperbau
I'm
a
boss
Ich
bin
ein
Boss
Shout
out
meek
Shoutout
an
Meek
Damn
these
hoes
thirsty
Verdammt,
diese
Schlampen
sind
durstig
They
starting
to
leak
Sie
fangen
an
zu
lecken
I
can
if
I
want
to
Ich
kann,
wenn
ich
will
It's
all
I
see
Das
ist
alles,
was
ich
sehe
So
keep
on
barking
Also
bell
weiter
But
I'm
a
different
breed
Aber
ich
bin
eine
andere
Rasse
Working
like
a
dog
Arbeite
wie
ein
Hund
Only
option
to
succeed
Die
einzige
Option,
um
zu
siegen
Invincibility
is
Unbesiegbarkeit
ist
Who
I
am
indeed
Wer
ich
in
der
Tat
bin
Invincibility
Unbesiegbarkeit
Imma
get
my
wants
and
needs
Ich
werde
meine
Wünsche
und
Bedürfnisse
befriedigen
Invincibility
Unbesiegbarkeit
Imma
work
as
I
bleed
Ich
werde
arbeiten,
während
ich
blute
Not
predictable
Nicht
vorhersehbar
Keep
on
hating
its
remissible
Hass
weiter,
es
ist
verzeihlich
My
whole
adult
life
live
on
the
principle
Mein
ganzes
Erwachsenenleben
lebe
ich
nach
dem
Prinzip
To
protect
the
kid
who
was
invisible
Das
Kind
zu
beschützen,
das
unsichtbar
war
I'm
eternally
scarred
on
all
three
of
the
levels
Ich
bin
ewig
vernarbt
auf
allen
drei
Ebenen
Emotional
spiritual
and
don't
forget
physical
Emotional,
spirituell
und
vergiss
nicht
körperlich
My
dopamine
levels
were
critical
Mein
Dopaminspiegel
war
kritisch
And
I
was
searching
for
something
mythical
Und
ich
suchte
nach
etwas
Mythischem
I
had
to
learn
in
the
hardest
way
possible
Ich
musste
es
auf
die
härteste
Art
und
Weise
lernen
That
fake
motherfuckers
were
indivisible
Dass
falsche
Mistkerle
unteilbar
waren
They
were
cynical
and
at
their
pinnacle
Sie
waren
zynisch
und
auf
ihrem
Höhepunkt
But
now
I
made
moves
that
are
pivotal
Aber
jetzt
habe
ich
entscheidende
Schritte
unternommen
I
focus
on
myself
turn
the
pain
to
wealth
Ich
konzentriere
mich
auf
mich
selbst,
verwandle
den
Schmerz
in
Reichtum
That
pain
makes
me
go
harder
than
anyone
else
Dieser
Schmerz
lässt
mich
härter
arbeiten
als
jeder
andere
I
wish
I
could
speak
to
my
adolescent
self
Ich
wünschte,
ich
könnte
zu
meinem
jugendlichen
Selbst
sprechen
Because
bullshit
authority
did
not
help
Weil
beschissene
Autorität
nicht
geholfen
hat
The
system
is
rigged
and
they'll
just
be
victims
Das
System
ist
manipuliert
und
sie
werden
nur
Opfer
sein
Of
exploitation
or
being
coddled
with
thin
skin
Von
Ausbeutung
oder
mit
dünner
Haut
verhätschelt
werden
Thin
skin
needs
a
change
in
definition
Dünne
Haut
braucht
eine
neue
Definition
Because
hurt
people
use
words
as
ammunition
Weil
verletzte
Menschen
Worte
als
Munition
benutzen
I'm
invincible
Ich
bin
unbesiegbar
I'm
invincible
Ich
bin
unbesiegbar
I'm
invincible
Ich
bin
unbesiegbar
I'm
invincible
Ich
bin
unbesiegbar
You
can't
fucking
stop
me
Du
kannst
mich
verdammt
nochmal
nicht
aufhalten
Let
me
be
me
Lass
mich
ich
sein
You
can't
fucking
stop
me
Du
kannst
mich
verdammt
nochmal
nicht
aufhalten
Let
myself
free
Lass
mich
frei
I
can
if
I
want
to
Ich
kann,
wenn
ich
will
It's
all
I
see
Das
ist
alles,
was
ich
sehe
So
keep
on
barking
Also
bell
weiter
But
I'm
a
different
breed
Aber
ich
bin
eine
andere
Rasse
Working
like
a
dog
Arbeite
wie
ein
Hund
Only
option
to
succeed
Die
einzige
Option,
um
zu
siegen
Invincibility
Unbesiegbarkeit
Who
I
am
indeed
Wer
ich
in
der
Tat
bin
I
can
if
I
want
to
Ich
kann,
wenn
ich
will
It's
all
I
see
Das
ist
alles,
was
ich
sehe
So
keep
on
barking
Also
bell
weiter
But
I'm
a
different
breed
Aber
ich
bin
eine
andere
Rasse
Working
like
a
dog
Arbeite
wie
ein
Hund
Only
option
to
succeed
Die
einzige
Option,
um
zu
siegen
Invincibility
Unbesiegbarkeit
Who
I
am
indeed
Wer
ich
in
der
Tat
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.