Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
ten
digit
Ich
bin
ein
zehnstelliger
Working
Nigga
arbeitender
Typ
On
a
mission
auf
einer
Mission
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
Call
me
Jordan
Nenn
mich
Jordan
I
ain't
missing
Ich
verfehle
nicht
All
you
bitches
keep
your
distance
All
ihr
Schlampen,
haltet
Abstand
Like
a
movie
scene
ist
wie
eine
Filmszene
But
it's
reality
Aber
es
ist
Realität
Take
me
for
a
piece
of
shit
get
brutality
Hältst
du
mich
für
ein
Stück
Scheiße,
erlebst
du
Brutalität
Imma
ten
digit
Ich
bin
ein
zehnstelliger
Working
Nigga
arbeitender
Typ
On
a
mission
auf
einer
Mission
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
Call
me
Jordan
Nenn
mich
Jordan
I
ain't
missing
Ich
verfehle
nicht
All
you
bitches
keep
your
distance
All
ihr
Schlampen,
haltet
Abstand
Like
a
movie
scene
ist
wie
eine
Filmszene
But
it's
reality
Aber
es
ist
Realität
Take
me
for
a
piece
of
shit
get
brutality
Hältst
du
mich
für
ein
Stück
Scheiße,
erlebst
du
Brutalität
My
momma
always
said
I'm
movie
scene
Meine
Mama
hat
immer
gesagt,
ich
bin
wie
aus
einer
Filmszene
Imma
just
be
out
here
making
my
dreams
Ich
werde
hier
draußen
einfach
meine
Träume
verwirklichen
My
hooks
in
the
sky
like
Kareem
Meine
Hooks
sind
im
Himmel
wie
Kareem
Make
it
to
the
top
they
won't
stop
me
Wenn
ich
es
an
die
Spitze
schaffe,
werden
sie
mich
nicht
aufhalten
Not
rappers
we
artists
Keine
Rapper,
wir
sind
Künstler
Don't
follow
we
start
it
Folgen
nicht,
wir
fangen
an
Greats
we
are
them
Größen,
das
sind
wir
The
hate
garage
it
Die
Garage
des
Hasses
The
past
is
departing
Die
Vergangenheit
geht
fort
I
am
disregarding
Ich
ignoriere
The
rings
of
the
bling's
die
Ringe
und
den
Bling-Bling
The
Bentleys
the
Ferraris
die
Bentleys,
die
Ferraris
Fuck
all
the
fame
Scheiß
auf
den
ganzen
Ruhm
They
just
playing
games
Sie
spielen
nur
Spielchen
I
just
want
the
change
Ich
will
nur
Veränderung
They
say
I'm
deranged
Sie
sagen,
ich
sei
verrückt
Saliva
be
dripping
they
think
I
be
pimping
Speichel
tropft,
sie
denken,
ich
sei
ein
Zuhälter
Like
Hitler
I'm
German
Wie
Hitler,
ich
bin
Deutscher
A
Shepard
a
weapon
Ein
Schäfer,
eine
Waffe
D
on
the
test
all
the
above
D
auf
dem
Test,
all
das
oben
Genannte
So
don't
touch
me
with
your
fucking
masks
and
gloves
Also
fass
mich
nicht
mit
deinen
verdammten
Masken
und
Handschuhen
an
Mask
off
fly
high
like
a
dove
Maske
ab,
fliege
hoch
wie
eine
Taube
Shout
out
my
aunt
Rest
In
Peace
with
my
love
Gruß
an
meine
Tante,
ruhe
in
Frieden
mit
meiner
Liebe
Relapsing
in
this
dark
dark
place
Rückfällig
an
diesem
dunklen,
dunklen
Ort
Shoot
off
to
Mars
we
going
to
space
Schieß
ab
zum
Mars,
wir
fliegen
ins
All
Trapped
in
my
thoughts
thinking
I'm
insane
Gefangen
in
meinen
Gedanken,
denke,
ich
bin
verrückt
Praying
I
won't
crash
when
I
switch
lanes
Bete,
dass
ich
nicht
abstürze,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
Relapsing
in
this
dark
dark
place
Rückfällig
an
diesem
dunklen,
dunklen
Ort
Shoot
off
to
Mars
we
going
to
space
Schieß
ab
zum
Mars,
wir
fliegen
ins
All
Trapped
in
my
thoughts
thinking
I'm
insane
Gefangen
in
meinen
Gedanken,
denke,
ich
bin
verrückt
Praying
I
won't
crash
when
I
switch
lanes
Bete,
dass
ich
nicht
abstürze,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
Imma
ten
digit
Ich
bin
ein
zehnstelliger
Working
Nigga
arbeitender
Typ
On
a
mission
auf
einer
Mission
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
Call
me
Jordan
Nenn
mich
Jordan
I
ain't
missing
Ich
verfehle
nicht
All
you
bitches
keep
your
distance
All
ihr
Schlampen,
haltet
Abstand
Like
a
movie
scene
ist
wie
eine
Filmszene
But
it's
reality
Aber
es
ist
Realität
Take
me
for
a
piece
of
shit
get
brutality
Hältst
du
mich
für
ein
Stück
Scheiße,
erlebst
du
Brutalität
Imma
ten
digit
Ich
bin
ein
zehnstelliger
Working
Nigga
arbeitender
Typ
On
a
mission
auf
einer
Mission
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
Call
me
Jordan
Nenn
mich
Jordan
I
ain't
missing
Ich
verfehle
nicht
All
you
bitches
keep
your
distance
All
ihr
Schlampen,
haltet
Abstand
Like
a
movie
scene
ist
wie
eine
Filmszene
But
it's
reality
Aber
es
ist
Realität
Take
me
for
a
piece
of
shit
get
brutality
Hältst
du
mich
für
ein
Stück
Scheiße,
erlebst
du
Brutalität
Ya
my
life
is
like
a
movie
scene
Ja,
mein
Leben
ist
wie
eine
Filmszene
They
say
I'm
living
in
a
dream
Sie
sagen,
ich
lebe
in
einem
Traum
But
to
redeem
what
I
whole
heartedly
believe
Aber
um
das
einzulösen,
was
ich
von
ganzem
Herzen
glaube
I
got
to
get
up
off
the
ground
and
shock
the
world
with
this
sound
Muss
ich
vom
Boden
aufstehen
und
die
Welt
mit
diesem
Sound
schockieren
Saying
fuck
the
fact
I'm
brown
more
like
I
be
Scheiß
darauf,
dass
ich
braun
bin,
eher
bin
ich
platinum
bound
auf
Platin-Kurs
You
know
I
can't
be
stopped
and
I'm
going
to
the
top
Du
weißt,
ich
bin
nicht
aufzuhalten
und
ich
gehe
an
die
Spitze
And
all
the
top
will
be
topped
Und
alles,
was
oben
ist,
wird
übertroffen
werden
And
they're
relevance
will
drop
off
Und
ihre
Bedeutung
wird
abfallen
Like
the
Lakers
and
LeBron
Wie
die
Lakers
und
LeBron
And
I'm
gonna
rise
up
cuz
I'm
a
champion
Und
ich
werde
aufsteigen,
denn
ich
bin
ein
Champion
And
my
presence
is
never
gone
Und
meine
Präsenz
ist
niemals
weg
I
get
riches
then
give
out
the
stitches
to
bitches
Ich
werde
reich
und
verteile
dann
die
Stiche
an
Schlampen
You
think
that
I
care
Du
denkst,
dass
es
mich
interessiert
But
I
don't
give
two
shits
Aber
ich
scheiße
drauf
About
all
of
your
hate
that
is
most
surely
false
auf
all
euren
Hass,
der
ganz
sicher
falsch
ist
I
pick
up
the
phone
to
answer
the
call
Ich
nehme
den
Hörer
ab,
um
den
Anruf
anzunehmen
But
I
don't
speak
ignorance
so
translate
it
all
Aber
ich
spreche
keine
Ignoranz,
also
übersetz
das
alles
To
something
that
kind
of
makes
sense
overall
in
etwas,
das
insgesamt
irgendwie
Sinn
macht
I
make
sense
into
cents
then
pay
the
rent
Ich
mache
Sinn
zu
Cents
und
bezahle
dann
die
Miete
To
the
space
in
your
head
that
i
still
reside
in
für
den
Platz
in
deinem
Kopf,
in
dem
ich
immer
noch
wohne
Baby
I'm
dreaming
Baby,
ich
träume
Baby
I'm
scheming
Baby,
ich
schmiede
Pläne
I
hear
you
screaming
Ich
höre
dich
schreien
Surrounded
by
demons
Umgeben
von
Dämonen
Your
feet
are
cement
Deine
Füße
sind
aus
Zement
You're
barely
breathing
Du
atmest
kaum
noch
But
imma
save
you
to
get
my
revenge
Aber
ich
werde
dich
retten,
um
meine
Rache
zu
bekommen
I
don't
need
to
see
nobody
suffer
like
me
Ich
brauche
niemanden
leiden
zu
sehen,
so
wie
ich
I'm
gonna
help
as
many
people
to
be
free
Ich
werde
so
vielen
Menschen
wie
möglich
helfen,
frei
zu
sein
This
is
my
life
and
my
movie
scene
Das
ist
mein
Leben
und
meine
Filmszene
Happy
endings
only
Nur
Happy
Ends
With
casualties
mit
Verlusten
Imma
ten
digit
Ich
bin
ein
zehnstelliger
Working
Nigga
arbeitender
Typ
On
a
mission
auf
einer
Mission
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
Call
me
Jordan
Nenn
mich
Jordan
I
ain't
missing
Ich
verfehle
nicht
All
you
bitches
keep
your
distance
All
ihr
Schlampen,
haltet
Abstand
Like
a
movie
scene
ist
wie
eine
Filmszene
But
it's
reality
Aber
es
ist
Realität
Take
me
for
a
piece
of
shit
get
brutality
Hältst
du
mich
für
ein
Stück
Scheiße,
erlebst
du
Brutalität
Aye
yo
motherfucka
Hey
du
Mistkerl
This
shit
slaps
Das
Ding
rockt
On
god
bruh
Beim
Gott,
Alter
I
got
the
cocaine
Ich
habe
das
Kokain
Hello
motherfucker
Hallo
Mistkerl
Who
the
fuck
is
you
Wer
zum
Teufel
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.