Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You (with Norwegian Wood)
Jetzt Du (mit Norwegian Wood)
며칠이
지났을까
Wie
viele
Tage
sind
vergangen?
흔적도
없이
사라진
기억
Die
Erinnerung,
spurlos
verschwunden.
돌이킬
수
없는
우리
둘
Wir
beide,
unumkehrbar.
밤새워
잊으려고
Die
ganze
Nacht
versucht,
dich
zu
vergessen,
흐르는
눈물로
지새워도
auch
wenn
ich
sie
mit
fließenden
Tränen
durchwache,
잊혀지지가
않은데
kann
ich
dich
nicht
vergessen.
니가
보고픈
날
An
Tagen,
an
denen
ich
dich
vermisse,
나
한참을
울었어
habe
ich
lange
geweint.
아무렇지
않은
듯이
울다
보면
괜찮을까
Wird
es
besser,
wenn
ich
weine,
als
wäre
nichts?
니가
생각날
때
Wenn
ich
an
dich
denke,
혼자
이
길을
걸어
gehe
ich
diesen
Weg
allein.
이러면
내
맘도
괜찮을까
Wird
mein
Herz
dann
auch
in
Ordnung
sein?
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden.
잘될
거야
애써
지우려고
하지
않을게
Es
wird
gut
werden,
ich
werde
nicht
krampfhaft
versuchen,
dich
auszulöschen.
널
잊으려고
하지
않을게
Ich
werde
nicht
versuchen,
dich
zu
vergessen.
Your
kiss
your
smile
Dein
Kuss,
dein
Lächeln
기억하고
싶지
않아
알아?
ich
will
mich
nicht
daran
erinnern,
weißt
du?
니가
보고픈
날
An
Tagen,
an
denen
ich
dich
vermisse,
나
멍하니
있었어
war
ich
wie
benommen.
아무렇지
않은
듯이
있다
보면
괜찮을까
Wird
es
besser,
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
nichts?
니가
잊혀지면
Wenn
du
vergessen
bist,
혼자
이
길을
걸어
gehe
ich
diesen
Weg
allein.
이러면
내
맘도
괜찮을까
Wird
mein
Herz
dann
auch
in
Ordnung
sein?
니가
보고픈
날
An
Tagen,
an
denen
ich
dich
vermisse,
나
한참을
울었어
habe
ich
lange
geweint.
아무렇지
않은
듯이
울다
보면
괜찮을까
Wird
es
besser,
wenn
ich
weine,
als
wäre
nichts?
니가
생각날
때
Wenn
ich
an
dich
denke,
혼자
이
길을
걸어
gehe
ich
diesen
Weg
allein.
이러면
내
맘도
괜찮을까
Wird
mein
Herz
dann
auch
in
Ordnung
sein?
니가
보고픈
날
An
Tagen,
an
denen
ich
dich
vermisse,
나
멍하니
있었어
war
ich
wie
benommen.
아무렇지
않은
듯이
있다
보면
괜찮을까
Wird
es
besser,
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
nichts?
니가
잊혀지면
Wenn
du
vergessen
bist,
혼자
이
길을
걸어
gehe
ich
diesen
Weg
allein.
이러면
내
맘도
괜찮을까
Wird
mein
Herz
dann
auch
in
Ordnung
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Now You
дата релиза
23-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.