Текст и перевод песни Norwegian Wood feat. Melten - 너를 수 놓은 밤 (feat. 멜튼)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너를 수 놓은 밤 (feat. 멜튼)
Ночь, расшитая тобой (feat. Melten)
힘들
때
내
옆에
잠시
있다가도
돼
Когда
тебе
тяжело,
можешь
побыть
рядом
со
мной.
우리는
그래도
되는
사이잖아
Ведь
у
нас
такие
отношения,
где
это
возможно.
그럴
땐
내가
너에게
힘이
돼줄래
В
такие
моменты
я
хочу
стать
твоей
опорой.
아픈
마음도
말해도
괜찮아
Не
стесняйся,
расскажи
мне
о
своей
боли.
너를
수
놓은
밤
Ночь,
расшитая
тобой,
우리
입
맞추던
날
День,
когда
наши
губы
встретились,
모든
게
선명했던
Всё
такое
яркое,
기억들만
남아
Остались
лишь
воспоминания.
손끝에
닿으면
Стоило
нашим
пальцам
соприкоснуться,
어쩔
줄
몰라
했던
Мы
оба
терялись,
내
맘이
너의
위로가
된
밤
Ночь,
когда
моё
сердце
стало
твоим
утешением.
오늘도
네
옆자리는
내가
돼볼래
И
сегодня
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
이런
마음을
너도
알아줬으면
Надеюсь,
ты
понимаешь
мои
чувства.
언제나
내가
너에게
힘이
돼줄게
Я
всегда
буду
твоей
опорой.
아픈
마음도
말해도
괜찮아
Не
стесняйся,
расскажи
мне
о
своей
боли.
너를
수
놓은
밤
Ночь,
расшитая
тобой,
니가
보고
싶은
날
День,
когда
я
скучал
по
тебе,
바람도
선선했던
그
날의
기억들
Воспоминания
о
том
дне
со
свежим
ветерком.
스친
듯
닿으면
Как
будто
наши
взгляды
встретились,
어쩔
줄
몰라
했던
Мы
оба
терялись,
네
맘이
나의
위로가
된
밤
Ночь,
когда
твоё
сердце
стало
моим
утешением.
까만
밤이
오면
텅
빈
너의
마음도
Когда
наступает
тёмная
ночь,
и
твоё
сердце
пустеет,
조금씩
채워져
가
Оно
постепенно
наполняется,
우리
바램과
함께
Вместе
с
нашими
надеждами.
계절의
끝이
지나
Когда
заканчивается
сезон,
다시
시작하는
때
그
때는
И
наступает
новый,
우리의
맘이
하나가
된
밤
Тогда
наши
сердца
станут
одним
целым
в
эту
ночь.
오늘도
너를
수
놓은
밤
И
сегодня
ночь,
расшитая
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.