Norykko - Cristales rotos - перевод текста песни на немецкий

Cristales rotos - Norykkoперевод на немецкий




Cristales rotos
Zerbrochenes Glas
Quisiera parar el tiempo,
Ich möchte die Zeit anhalten,
Volver el reloj hacia atrás,
Die Uhr zurückdrehen,
No tengo fuerzas ni ganas
Ich habe keine Kraft mehr,
Para volver a empezar.
Um nochmal neu zu beginnen.
Miro tus fotografías
Ich betrachte deine Fotos
Y no puedo ni separar
Und kann kaum unterscheiden,
Lo que quise que pasara
Was ich mir erhofft hatte
Y lo que ocurrió de verdad.
Und was wirklich passiert ist.
Sería fácil poner buena cara
Es wäre einfach, gute Miene zu machen
Y fingir que todo va normal,
Und so zu tun, als sei alles normal,
Pero mi alma supura amargura
Doch meine Seele blutet Bitterkeit
Y no si podré olvidar.
Und ich weiß nicht, ob ich vergessen kann.
Los cristales rotos no se pueden pegar
Zerbrochenes Glas kann man nicht kitten,
Entre tu y yo ya no hay un "nosotros"
Zwischen dir und mir gibt es kein "Wir" mehr,
Solo queda un disfraz ...
Nur noch eine Maske ...
Cuántas promesas perdidas
Wie viele verlorene Versprechen,
Teñidas de decepción,
Getränkt in Enttäuschung,
Multiplicar un lo siento
Ein "Es tut mir leid" zu wiederholen
No trae consigo el perdón,
Bringt keine Vergebung mit sich.
Y al pronunciar tus palabras
Und wenn du sprichst,
Yo ya no escucho tu voz,
Höre ich deine Stimme nicht mehr,
Solo hay eco en mi cabeza
Nur ein Echo in meinem Kopf
Y vacío alrededor ...
Und Leere um mich herum ...
Me cuesta tanto mostrarte mis sueños ...
Es fällt mir so schwer, dir meine Träume zu zeigen ...
Hacerte saber mi temor ...
Dir meine Angst mitzuteilen ...
Y te preguntas por qué está tan fría
Und du fragst dich, warum so kalt
La piel que cubre mi interior ...
Die Haut ist, die mein Inneres bedeckt ...
Los cristales rotos no se pueden pegar
Zerbrochenes Glas kann man nicht kitten,
Entre tu y yo ya no hay un "nosotros"
Zwischen dir und mir gibt es kein "Wir" mehr,
Solo queda un disfraz ...
Nur noch eine Maske ...
Algunas noches estás en mis sueños
Manche Nächte bist du in meinen Träumen
Y casi te puedo tocar,
Und ich könnte dich fast berühren,
Pero mi llanto despierta mi mente
Doch mein Wecken weckt mich auf
Y recuerdo que no volverás.
Und ich erinnere mich, dass du nicht zurückkommst.
Los cristales rotos no se pueden pegar
Zerbrochenes Glas kann man nicht kitten,
Entre tu y yo ya no hay un "nosotros"
Zwischen dir und mir gibt es kein "Wir" mehr,
Solo queda un disfraz ...
Nur noch eine Maske ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.