Norykko - Cristales rotos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Norykko - Cristales rotos




Cristales rotos
Битые стёкла
Quisiera parar el tiempo,
Хотела бы я остановить время,
Volver el reloj hacia atrás,
Повернуть часы назад,
No tengo fuerzas ni ganas
Нет ни сил, ни желания
Para volver a empezar.
Начать всё сначала.
Miro tus fotografías
Смотрю на твои фотографии
Y no puedo ni separar
И не могу разделить
Lo que quise que pasara
То, что я хотела бы, чтобы произошло
Y lo que ocurrió de verdad.
И то, что случилось на самом деле.
Sería fácil poner buena cara
Было бы легко надеть маску
Y fingir que todo va normal,
И притвориться, что всё хорошо,
Pero mi alma supura amargura
Но моя душа изливает горечь
Y no si podré olvidar.
И не знаю, смогу ли забыть.
Los cristales rotos no se pueden pegar
Битое стекло не склеить
Entre tu y yo ya no hay un "nosotros"
Между нами больше нет "мы"
Solo queda un disfraz ...
Остался лишь притвор ...
Cuántas promesas perdidas
Сколько утерянных обещаний
Teñidas de decepción,
Окрашенных в разочарование,
Multiplicar un lo siento
Умножать на "прости"
No trae consigo el perdón,
Не приносит прощения
Y al pronunciar tus palabras
И произнося свои слова
Yo ya no escucho tu voz,
Я уже не слышу твой голос,
Solo hay eco en mi cabeza
Только эхо в голове
Y vacío alrededor ...
И пустота вокруг ...
Me cuesta tanto mostrarte mis sueños ...
Мне так трудно показать тебе мои мечты ...
Hacerte saber mi temor ...
Дать тебе знать о моих страхах ...
Y te preguntas por qué está tan fría
И ты спрашиваешь, почему так холодна
La piel que cubre mi interior ...
Кожа, которая покрывает мой внутренний мир ...
Los cristales rotos no se pueden pegar
Битое стекло не склеить
Entre tu y yo ya no hay un "nosotros"
Между нами больше нет "мы"
Solo queda un disfraz ...
Остался лишь притвор ...
Algunas noches estás en mis sueños
Некоторыми ночами ты приходишь ко мне во сне
Y casi te puedo tocar,
И я почти могу тебя коснуться,
Pero mi llanto despierta mi mente
Но мой плач пробуждает мой разум
Y recuerdo que no volverás.
И я вспоминаю, что ты не вернёшься.
Los cristales rotos no se pueden pegar
Битое стекло не склеить
Entre tu y yo ya no hay un "nosotros"
Между нами больше нет "мы"
Solo queda un disfraz ...
Остался лишь притвор ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.