Norykko - En las Nubes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norykko - En las Nubes




En las Nubes
In the Clouds
Si quieres verme, sube
If you want to see me, come up higher
¿No ves que tengo la cabeza en las nubes?
Can't you see my head is in the clouds?
Y perdí la costumbre de meterme donde están las multitudes
I've lost the habit of being where the crowds are
Conozco mis virtudes, mis puntos flacos y mis aptitudes
I know my strengths, my weaknesses, and my skills
Te lo diré en resumen: a los malos modos me he hecho casi inmune
To put it briefly: I've become almost immune to bad manners
Una bola de energía que da calor
A ball of energy that gives warmth
Una carga de explosivos de goma dos
A charge of plastic explosives
notas un temblor, yo noto dentro el arranque de mi motor
You feel a tremor, I feel my engine starting inside
Vengo a saquear lo que tengo alrededor
I come to plunder what's around me
Yo soy el león y yo soy el cazador
I am the lion and I am the hunter
Ciertamente antisocial, si no me gustas soy brutal
Certainly antisocial, if I don't like you, I'm brutal
Pero si atacas a los míos, soy letal
But if you attack my own, I'm lethal
La matriarca de mi tribu que se extiende como un virus
The matriarch of my tribe that spreads like a virus
Tipo ninja, con sigilo, te ensarta con exactitud
Like a ninja, with stealth, I pierce you with precision
Si quieres verme, sube
If you want to see me, come up higher
¿No ves que tengo la cabeza en las nubes?
Can't you see my head is in the clouds?
Conozco mis virtudes, mis puntos flacos y mis aptitudes
I know my strengths, my weaknesses, and my skills
Te lo diré en resumen: a los malos modos me he hecho casi inmune
To put it briefly: I've become almost immune to bad manners
Especial, gusta lo que tengo porque es especial
Special, you like what I have because it's special
Que entre canciones clones soy original
That among cloned songs, I'm original
Que lo que sale de mi boca es natural, muy real
That what comes out of my mouth is natural, very real
Ser adicto a escucharme y desear tenerme
Being addicted to listening to me and wanting to have me
Te advierto, colega, que soy como la mala hierba que nunca se muere
I warn you, buddy, that I'm like the weed that never dies
Me puedes arrancar de la tierra
You can pull me out of the ground
Que a la vez siguiente, renazco más fuerte
But the next time, I'll be reborn stronger
Por favor, no me molestes durante unos cuantos meses
Please don't bother me for a few months
Que estaré constantemente en Spoti' con mi gente
I'll be constantly on Spotify with my people
Si quieres verme, sube
If you want to see me, come up higher
¿No ves que tengo la cabeza en las nubes?
Can't you see my head is in the clouds?
Y perdí la costumbre de meterme donde están las multitudes
I've lost the habit of being where the crowds are
Conozco mis virtudes, mis puntos flacos y mis aptitudes
I know my strengths, my weaknesses, and my skills
Calidad es terquedad, es resistencia, es insistencia
Quality is stubbornness, it's resistance, it's insistence
Es haber pagado caro tantas consecuencias
It's having paid dearly for so many consequences
Haberme cuestionado tanto mi existencia
Having questioned my existence so much
Qué imprudencia la frecuencia
What recklessness the frequency
Con la que te timan por las apariencias
With which they cheat you by appearances
Selectiva en lo que hago y con quién
Selective in what I do and with whom
Prefiero no hacer que no hacerlo bien
I prefer not to do it than not to do it well
Maté a la niña para hacerme mujer
I killed the girl to become a woman
Rapeo y canto con igual fluidez (Ajá)
I rap and sing with equal fluidity (Aha)
Magna de la cabeza hasta los pies
Great from head to toe
Si quieres verme, sube
If you want to see me, come up higher
¿No ves que tengo la cabeza en las nubes?
Can't you see my head is in the clouds?
Y perdí la costumbre de meterme donde están las multitudes
I've lost the habit of being where the crowds are
Conozco mis virtudes, mis puntos flacos y mis aptitudes
I know my strengths, my weaknesses, and my skills





Авторы: Héctor García Vega, Nora Jimenez Candanedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.