Текст и перевод песни Norykko - Mamá Decía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normal
que
no
haya
quien
me
entienda,
It's
normal
that
no
one
understands
me,
Hay
días
que
soy
como
una
niña
de
más
de
30
no
hay
tanta
There
are
days
when
I'm
like
a
little
girl
over
30,
there's
not
much
Diferencia
en
como
era
en
la
Difference
in
how
I
was
in
the
Adolescencia,
solo
que
ya
no
me
veo
igual.
Teen
years,
only
I
don't
look
the
same
anymore.
Y
pido
un
poco
de
paciencia
esto
me
pasa
con
una
relativa
frecuencia
And
I
ask
for
a
little
patience
this
happens
to
me
with
relative
frequency
En
mi
existe
una
cría
guardando
las
There
is
a
child
in
me
keeping
up
Apariencias
pensando
en
si,
se
me
notará.
Appearances
thinking
if
she'll
notice.
Tan
tonta,
inocente
por
dentro,
que
no
se
si
es
normal,
So
silly,
innocent
on
the
inside,
I
don't
know
if
it's
normal,
Son
únicos
mis
pensamientos
o
le
pasa
alguien
más,
Are
my
thoughts
unique
or
does
it
happen
to
someone
else,
Te
ves
reflejado
en
mis
versos,
Do
you
see
yourself
reflected
in
my
verses,
Pues
házme
una
señal,
pues
házme
una
señal.
Well,
give
me
a
sign,
well,
give
me
a
sign.
Mamá
decía
siempre,
"mija
espabila
y
ten
presente,
Mother
always
said,
"my
dear,
be
smart
and
keep
in
mind,
No
siempre
tendrás
20
y
muy
probablemente
la
You
won't
always
be
20
and
most
likely
the
Vida
de
repente
te
ponga
ostias
en
tu
lugar."
Life
will
suddenly
give
you
a
slap
in
the
face."
Mami
yo
seré
diferente
al
resto
de
la
gente
y
mira
perfectamente
Mommy
I
will
be
different
from
the
rest
of
the
people
and
look
perfectly
Eres
excesivamente
pesada
tengo
las
cosas
controladas
déjame
en
paz."
You
are
excessively
heavy
I
have
things
under
control
leave
me
alone."
Ahora
pienso
en
la
ironía
por
mucho
que
me
joda
ya
ves
que
razón
Now
I
think
about
the
irony
no
matter
how
much
it
screws
me
over
you
see
that
reason
Tenía
yo
en
edad
de
ser
madre
y
sigo
I
had
when
I
was
old
enough
to
be
a
mother
and
I
still
Haciendo
tonterías
me
sigo
manejando
fatal.
Making
foolish
mistakes
I'm
still
handling
it
terribly.
He
estado
un
poco
distraída
todos
están
sentados
y
las
cartas
I've
been
a
little
distracted
everyone
is
sitting
down
and
the
cards
Repartidas
no
se
las
instrucciones
y
estoy
Dealt
don't
know
the
instructions
and
I'm
A
media
partida
donde
carajo
está
el
manual.
Halfway
through
the
game
where
the
hell
is
the
manual.
Tan
tonta,
inocente
por
dentro,
que
no
se
si
es
normal,
So
silly,
innocent
on
the
inside,
I
don't
know
if
it's
normal,
Son
únicos
mis
pensamientos
o
le
pasa
alguien
más,
Are
my
thoughts
unique
or
does
it
happen
to
someone
else,
Te
ves
reflejado
en
mis
versos,
Do
you
see
yourself
reflected
in
my
verses,
Pues
házme
una
señal,
pues
házme
una
señal.
Well,
give
me
a
sign,
well,
give
me
a
sign.
Mamá
decía
siempre,
"mija
espabila
y
ten
presente,
Mother
always
said,
"my
dear,
be
smart
and
keep
in
mind,
No
siempre
tendrás
20
y
muy
probablemente
la
You
won't
always
be
20
and
most
likely
the
Vida
de
repente
te
ponga
ostias
en
tu
lugar."
Life
will
suddenly
give
you
a
slap
in
the
face."
Mami
yo
seré
diferente
al
resto
de
la
gente
y
mira
perfectamente
Mommy
I
will
be
different
from
the
rest
of
the
people
and
look
perfectly
Eres
excesivamente
pesada
tengo
las
cosas
controladas
déjame
en
paz."
You
are
excessively
heavy
I
have
things
under
control
leave
me
alone."
Mamá
decía
siempre.
Mother
always
said.
Mamá
decía
siempre
(mamá
decía
siempre).
Mother
always
said
(mother
always
said).
Déjame
en
paz.
Leave
me
alone.
Mamá
decía
siempre,
"mija
espabila
y
ten
presente,
Mother
always
said,
"my
dear,
be
smart
and
keep
in
mind,
No
siempre
tendrás
20
y
muy
probablemente
la
You
won't
always
be
20
and
most
likely
the
Vida
de
repente
te
ponga
ostias
en
tu
lugar."
Life
will
suddenly
give
you
a
slap
in
the
face."
Mami
yo
seré
diferente
al
resto
de
la
gente
y
mira
perfectamente
Mommy
I
will
be
different
from
the
rest
of
the
people
and
look
perfectly
Eres
excesivamente
pesada
tengo
las
cosas
controladas
déjame
en
paz."
You
are
excessively
heavy
I
have
things
under
control
leave
me
alone."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor García Vega, Nora Jimenez Candanedo
Альбом
Bye Bye
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.