Текст и перевод песни Norykko - Mr. Delincuente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Delincuente
Мистер Преступник
Tengo
un
problema
muy
grande
y
no
sé
si
lo
voy
a
poder
remediar
У
меня
большая
проблема,
и
не
знаю,
как
с
ней
справиться,
Algo
que
me
quita
el
sueño,
es
bastante
putada,
un
asunto
fatal
Она
не
даёт
мне
спать,
это
настоящая
засада,
полный
кошмар.
Será
que
no
soy
normal,
pero
es
que
tengo
un
imán
Может,
я
ненормальная,
но
меня
как
магнитом
тянет
Solo
me
gustan
los
tipos
más
malos,
macarras,
malandros
de
escasa
moral
Только
к
самым
плохим
парням,
хулиганам,
бандитам
с
сомнительной
моралью.
La
leyenda
del
delito,
cuanto
más
peligroso,
más
rico
Легенды
преступного
мира,
чем
опаснее,
тем
лучше,
El
terror
de
los
padres
y
madres
con
hijas
decentes
que
hay
en
el
distrito
Ужас
родителей
с
приличными
дочерьми
во
всём
районе.
Al
diablo
la
normalidad,
el
riesgo
me
gusta
muchísimo
más
К
чёрту
нормальность,
риск
мне
нравится
гораздо
больше,
Yo
quiero
un
novio
rapero,
grosero
y
chulo
que
vaya
a
toda
velocidad
Мне
нужен
парень-рэпер,
грубый
и
дерзкий,
гоняющий
на
бешеной
скорости.
La
verdad,
me
encanta
su
forma
de
hablar
Честно
говоря,
мне
нравится,
как
он
говорит,
Su
aspecto
de
sucio
vikingo
que
a
tu
abuela
le
haría
temblar
Его
вид
грязного
викинга,
от
которого
твоя
бабушка
задрожала
бы.
Y
si
le
llevo
a
cenar
a
una
reunión
familiar
И
если
я
приведу
его
на
ужин
к
семье,
Mis
viejos
le
miran,
se
miran,
me
miran,
sonríen,
tosen
y
empiezan
a
sudar
Мои
старики
смотрят
на
него,
друг
на
друга,
на
меня,
улыбаются,
кашляют
и
начинают
потеть.
"Cuéntanos
hija,
¿este
a
qué
se
dedica?,
¿en
qué
emplea
su
tiempo
este
humillde
chaval?
"Расскажи
нам,
дочка,
чем
он
занимается?
Как
этот
скромный
парень
проводит
время?
¿A
ti
no
te
parece
que
es
un
poco
raro
y
las
fachas
que
lleva
son
de
criminal?
Тебе
не
кажется,
что
он
немного
странный,
и
его
внешний
вид
– это
вид
преступника?"
Vete
al
carajo,
papá,
no
tienes
ni
idea
de
lo
que
me
va
Иди
к
чёрту,
папа,
ты
понятия
не
имеешь,
что
мне
нравится,
Yo
quiero
un
novio
motero,
con
chupa
de
cuero
y
mucha
personalidad
Мне
нужен
парень-байкер,
в
кожаной
куртке
и
с
сильной
личностью.
Y
es
que
dime
qué
voy
a
hacerle,
si
Mr.
Delincuente
me
parece
tan
delicioso
Ведь
скажи
мне,
что
мне
делать,
если
Мистер
Преступник
кажется
мне
таким
восхитительным?
él
es
único
y
diferente,
y
mucho
más
decente
que
tanta
gente
que
sigue
la
corriente.En
la
calle
nos
miran
fatal
si
en
vez
de
ir
a
un
bar
Он
уникальный
и
отличается
от
других,
и
гораздо
порядочнее,
чем
многие,
кто
плывет
по
течению.
На
улице
на
нас
смотрят
косо,
если
вместо
бара
Se
me
ocurre
ir
a
algún
sitio
fino
con
él
y
su
facha
habitual
Мне
взбредёт
в
голову
пойти
с
ним
в
какое-нибудь
изысканное
место
в
его
обычном
прикиде.
"Esa
pobre
ha
de
estar
engañada,
será
que
la
tendrá
secuestrada
"Эту
бедную
девушку,
должно
быть,
обманули,
наверное,
он
держит
её
в
заложниках,
Sino
dime
cómo
con
ese
maromo
anda
una
chica
tan
mona
y
tan
aseada"
Иначе
скажите,
как
такая
милая
и
опрятная
девушка
может
быть
с
таким
парнем?"
Amigos
matones
que
asustan
a
toda
la
raza
Друзья-головорезы,
которые
пугают
всю
округу,
Puros
bonachones,
no
lastiman
a
una
cucaracha
На
самом
деле
– добряки,
не
обидят
и
таракана.
Ay,
¡qué
asco
me
dan
las
gallinas
cacareando
sin
parar!
Ох,
как
же
меня
бесят
эти
курицы,
кудахчущие
без
умолку!
Me
alegro
de
que
tengan
miedo
a
mi
novio
tatuado
hasta
el
carné
de
identidad
Я
рада,
что
они
боятся
моего
парня,
татуированного
с
ног
до
головы.
¡Qué
obsesión
con
dar
sermón!
...
tu
opinión
no
tiene
cabida
aquí
Какая
одержимость
читать
нотации!
...
твоё
мнение
здесь
неуместно,
Tu
intuición,
tienes
razón,
corazón,
me
la
paso,
cabrón
por
ahí
Твоя
интуиция,
ты
прав,
дорогой,
я
провожу
время,
козёл,
там
и
сям.
¿Me
ves
cara
de
que
me
importe
que
dirán?
Я
что,
выгляжу
так,
будто
меня
волнует,
что
скажут?
Los
demás
por
mí
se
pueden
ir
a
rezar
Остальные
могут
идти
и
молиться
за
меня,
Me
importa
un
comino,
quedar
con
tu
primo
no
entra
en
mis
planes,
¡ya
déjame
en
paz!
Мне
наплевать,
встречаться
с
твоим
кузеном
не
входит
в
мои
планы,
оставь
меня
в
покое!
Es
tan
aburrido
escucharles
decir
Так
скучно
слушать,
как
они
говорят,
Me
pitan
los
oídos
cuando
hablan
de
mí
У
меня
уши
вянут,
когда
они
говорят
обо
мне,
Yo
escojo
a
quien
cojo,
ten
ojo,
pendejo
Я
выбираю,
кого
хочу,
смотри
в
оба,
придурок,
Que
me
valen
madre
todos
tus
consejos
Мне
до
лампочки
все
твои
советы.
Pero
reconozco,
ya
viene
de
lejos
Но
я
признаю,
это
идёт
издалека,
Que
es
tan
divertido
dejarles
perplejos
Что
так
весело
оставлять
их
в
недоумении.
Con
este
novio
tan
fiero,
que
es
un
caballero
aunque
parezca
el
mismo
satán
С
этим
таким
свирепым
парнем,
который
– джентльмен,
хотя
и
похож
на
самого
сатану.
Y
es
que
dime
qué
voy
a
hacerle,
si
Mr.
Delincuente
me
parece
tan
delicioso
Ведь
скажи
мне,
что
мне
делать,
если
Мистер
Преступник
кажется
мне
таким
восхитительным?
él
es
único
y
diferente,
y
mucho
más
decente
que
tanta
gente
que
sigue
la
corriente
Он
уникальный
и
отличается
от
других,
и
гораздо
порядочнее,
чем
многие,
кто
плывет
по
течению.
Tipos
respetables,
serios
y
correctos
Респектабельные,
серьёзные
и
корректные
парни,
Repeinados,
impecables,
totalmente
perfectos
С
идеальными
причёсками,
безупречные,
совершенно
идеальные,
Abogados,
arquitectos
con
polo
y
chaleco
Адвокаты,
архитекторы
в
поло
и
жилетках,
Te
regalo
a
todos
esos,
me
da
grima
imaginar
Дарю
тебе
всех
этих,
мне
противно
представить
La
cita
con
ese
pieza,
en
el
carro,
David
Guetta
Свидание
с
этим
типом,
в
машине,
David
Guetta,
Escote
en
su
camiseta,
tanto
perfume
que
apesta
Вырез
на
его
футболке,
столько
парфюма,
что
воняет,
"Fliparás
con
esta
fiesta,
el
dj
es
mi
colega"
"Ты
офигеешь
от
этой
вечеринки,
диджей
– мой
кореш",
No
quiero
un
novio
sin
seso,
un
idiota
un
obseso
que
ama
salir
a
Pachá
Мне
не
нужен
парень
без
мозгов,
идиот,
одержимый
тусовками
в
Паче.
Si
me
preguntan
a
quién
ni
con
un
palo
toqué
Если
меня
спросят,
кого
бы
я
и
палкой
не
тронула,
Lo
tengo
claro,
lo
sé,
a
quien
desprecio
también
Я
точно
знаю,
кого
презираю,
No
mola
nada
ese
güey
que
es
nenaza
sin
ser
gay
Мне
совсем
не
нравится
этот
чувак,
который
– неженка,
не
будучи
геем,
Y
odio
a
los
tipos
lloricas,
caguetas,
maricas
que
huevos
no
saben
poner
И
я
ненавижу
плакс,
трусов,
слабаков,
которые
не
умеют
проявить
характер.
Total,
la
cosa
está
bastante
mal,
el
mundo
está
lleno
de
gente
con
doble
moral
В
общем,
всё
довольно
плохо,
мир
полон
людей
с
двойной
моралью.
Conozco
tíos
que
a
las
chicas
les
gusta
tratar
como
criaturas
indefensas
a
las
que
cuidar
Я
знаю
парней,
которым
нравится
обращаться
с
девушками
как
с
беспомощными
существами,
о
которых
нужно
заботиться,
Y
te
lo
digo,
nena,
por
experiencia,
huye
cuando
te
hablen
con
condescendencia
И
я
говорю
тебе,
детка,
по
своему
опыту,
беги,
когда
с
тобой
говорят
свысока.
Búscate
un
novio
sincero,
un
leal
compañero
que
te
trate
como
a
un
igual
Найди
себе
искреннего
парня,
верного
товарища,
который
будет
относиться
к
тебе
как
к
равной.
Y
es
que
dime
qué
voy
a
hacerle,
si
Mr.
Delincuente
me
parece
tan
delicioso
Ведь
скажи
мне,
что
мне
делать,
если
Мистер
Преступник
кажется
мне
таким
восхитительным?
él
es
único
y
diferente,
y
mucho
más
decente
que
tanta
gente
que
sigue
la
corriente
Он
уникальный
и
отличается
от
других,
и
гораздо
порядочнее,
чем
многие,
кто
плывет
по
течению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.