Norykko - Subliminal - перевод текста песни на немецкий

Subliminal - Norykkoперевод на немецкий




Subliminal
Subliminal
Demasiadas veces,
Zu viele Male,
Las cosas no son lo que parecen...
sind Dinge nicht das, was sie scheinen...
Magnos Enterprise
Magnos Enterprise
Norykko
Norykko
Subliminal
Subliminal
Enfermedad subliminal
Subliminale Krankheit
Te acechan, vigilan, siguen, te estudian como a una rata
Sie lauern, beobachten, folgen, studieren dich wie eine Ratte,
Registran tus movimientos, son datos de mucha plata,
Erfassen deine Bewegungen, sind Daten von viel Geld wert,
Te quieren marcar, cobrarte por respirar,
Sie wollen dich markieren, dich fürs Atmen bezahlen lassen,
Dirigen tus opiniones y ni cuenta te das.
Lenken deine Meinungen und du merkst es nicht mal.
En ese sofá, cansado de trabajar,
Auf diesem Sofa, erschöpft von der Arbeit,
Te callas y no te quejas, consumes lo que te dan
Schweigst du und beschwerst dich nicht, konsumierst, was man dir gibt,
Por anestesiar, ocio que impide pensar,
Um zu betäuben, Freizeit, die das Denken verhindert,
Taladran tu subconsiente carente de identidad.
Sie durchbohren dein Unterbewusstsein, frei von Identität.
Quieres novedad, te empacha la variedad,
Du willst Neues, du erstickst an der Auswahl,
Hay tanto donde mirar que tragas sin masticar.
Es gibt so viel zu sehen, dass du schluckst ohne zu kauen.
¿Y tu dignidad?, ¿tu individualidad?
Und deine Würde? Deine Individualität?
Tu alarma de despertar, tiene que estar al sonar.
Dein Wecker muss klingeln, um aufzuwachen.
Debilidad subliminal
Subliminale Schwäche
Enfermedad subliminal
Subliminale Krankheit
Ya estás hasta la po ...
Du hast die Schnauze voll...
Ya no puedes más, que les fo...
Du kannst nicht mehr, sollen sie doch...
Yendo siempre a donde quieren, que les den por cu...
Immer dorthin gehen, wo sie wollen, sollen sie doch zum Teufel...
Lo que merecen, los hijos de la gran pu...
Was sie verdienen, diese Hurensöhne...
Tarado estás por ser un creti...
Du bist dumm, weil du ein Trottel bist...
No quieres seguir siendo parte de este pinche cir...
Du willst nicht weiter Teil dieses verdammten Zirkus sein...
Conoces el precio de esta atracción, que roba la razón, que te tiene sumiso y jodi...
Du kennst den Preis dieser Attraktion, die dir den Verstand raubt, die dich unterwirft und verarscht...
Dominar o aceptar estar emputa...
Herrschen oder akzeptieren, wütend sein...
Doblegarse o vivir bien acojona...
Sich beugen oder verängstigt leben...
Dolerá
Es wird wehtun
Pero pasará
Aber es wird vorübergehen
O prefieres seguir siendo siempre un gilipollas
Oder willst du weiterhin immer ein Arschloch sein?
Existencia subliminal
Subliminale Existenz
Debilidad subliminal
Subliminale Schwäche
Levántate, espabílate, cuestiónate, cuestióname,
Steh auf, wach auf, hinterfrage, hinterfrage mich,
Ponte a pensar, hazte dudar, da la vuelta a la realidad
Fang an zu denken, lass dich zweifeln, dreh die Realität um,
Obsérvales, implícate, no negocies tu libertad
Beobachte sie, engagiere dich, verhandle nicht deine Freiheit,
Quitémosle el poder a quien nos maneja tan mal!
Nehmen wir denen die Macht, die uns so schlecht behandeln!
Realidad Subliminal
Subliminale Realität





Авторы: Nora Jiménez Candanedo (norykko), Santaflow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.