Norykko - Subliminal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norykko - Subliminal




Subliminal
Subliminal
Demasiadas veces,
Too many times,
Las cosas no son lo que parecen...
Things are not what they seem...
Magnos Enterprise
Magnos Enterprise
Norykko
Norykko
Subliminal
Subliminal
Enfermedad subliminal
Subliminal malaise
Te acechan, vigilan, siguen, te estudian como a una rata
They're stalking you, watching, following, studying you like a rat
Registran tus movimientos, son datos de mucha plata,
They track your every move, it's data worth a lot,
Te quieren marcar, cobrarte por respirar,
They want to brand you, charge you for breathing,
Dirigen tus opiniones y ni cuenta te das.
They control your opinions and you don't even know it.
En ese sofá, cansado de trabajar,
On that couch, tired of working,
Te callas y no te quejas, consumes lo que te dan
You shut up and don't complain, you consume what they give you
Por anestesiar, ocio que impide pensar,
To anesthetize, leisure that prevents thinking,
Taladran tu subconsiente carente de identidad.
They drill into your subconscious lacking identity.
Quieres novedad, te empacha la variedad,
You want novelty, you're fed up with variety,
Hay tanto donde mirar que tragas sin masticar.
There's so much to look at that you swallow without chewing.
¿Y tu dignidad?, ¿tu individualidad?
And your dignity, your individuality?
Tu alarma de despertar, tiene que estar al sonar.
Your wake-up alarm has to go off.
Debilidad subliminal
Subliminal weakness
Enfermedad subliminal
Subliminal malaise
Ya estás hasta la po ...
You're already at your wit's end...
Ya no puedes más, que les fo...
You can't take it anymore, you want to tell them to f*** off.
Yendo siempre a donde quieren, que les den por cu...
Always going where they want, you want to tell them to f*** off.
Lo que merecen, los hijos de la gran pu...
What they deserve, the sons of b******.
Tarado estás por ser un creti...
You're being an idiot for being a sucker.
No quieres seguir siendo parte de este pinche cir...
You don't want to be a part of this f****** circus anymore.
Conoces el precio de esta atracción, que roba la razón, que te tiene sumiso y jodi...
You know the price of this attraction, that robs you of your reason, that keeps you submissive and f******.
Dominar o aceptar estar emputa...
Dominate or accept being pissed off.
Doblegarse o vivir bien acojona...
To bend over or to live well, it scares the s*** out of you.
Dolerá
It will hurt
Pero pasará
But it will pass
O prefieres seguir siendo siempre un gilipollas
Or would you rather continue to be a f****** asshole forever?
Existencia subliminal
Subliminal existence
Debilidad subliminal
Subliminal weakness
Levántate, espabílate, cuestiónate, cuestióname,
Wake up, wake up, question yourself, question me,
Ponte a pensar, hazte dudar, da la vuelta a la realidad
Start thinking, make yourself doubt, turn reality upside down
Obsérvales, implícate, no negocies tu libertad
Observe them, get involved, don't negotiate your freedom
Quitémosle el poder a quien nos maneja tan mal!
Let's take away the power from those who manipulate us so badly!
Realidad Subliminal
Subliminal reality





Авторы: Nora Jiménez Candanedo (norykko), Santaflow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.