Текст и перевод песни Norykko - Te dije que lo haría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te dije que lo haría
I Told You I Would
Cuanto
tiempo
bajo
tierra,
How
long
has
it
been
since
I
have
been
trapped
in
darkness,
Sombras
me
empujan
contra
la
pared,
Shadows
pressing
me
against
the
wall,
Cubierta
de
telarañas,
Covered
in
cobwebs,
Algo
me
impide
ponerme
de
pie.
Something
preventing
me
from
standing
tall.
Como
serpientes,
Like
serpents,
Vuelven
a
mi
cabeza,
They
slither
back
into
my
head,
Palabras
sueltas,
Loose
words,
Enredándome!
Entangling
me!
Yo
no
necesito
en
ti
fe,
I
do
not
need
your
faith
in
me,
Nunca
vuelvas
a
decirme
lo
que
puedo
hacer!!
Don't
you
ever
tell
me
what
I
can't
be!
Hay
marcas
en
mi
piel
recordándome,
The
marks
on
my
skin
reminding
me,
Esos
grilletes
que
me
quite!
Of
the
chains
I
have
broken!
Soy
dueña
de
mi
voz,
I
own
my
voice,
Yo
tengo
el
control,
I
am
in
control,
Sigo
las
reglas
de
mi
guion
I
write
my
own
script
Cien
veces
me
caí,
A
hundred
times
I've
fallen,
Pero
a
pesar
de
ti,
But
in
spite
of
you,
Ya
puedo
ver,
I
can
finally
see,
El
mundo
abriéndose
ante
mi
The
world
opening
up
before
me
Frente
a
frente
al
fin,
Face
to
face
at
last,
Ya
puedo
reír,
I
can
laugh
now,
Te
dije
que
lo
haría!!!
I
told
you
I
would!!!
Tu
puedes
tener
estrellas
entre
las
manos,
You
could
have
the
stars
in
your
hands,
Puedes
cruzar
si
quieres
cualquier
océano,
You
could
cross
any
ocean
if
you
wanted,
Uno
se
hace
blando
andando
camino
llano,
One
becomes
soft
walking
on
a
smooth
path,
Eras
demasiado
frágil
y
débil
y
ahora
no,
You
were
too
fragile
and
weak,
but
not
anymore,
Necesitabas
tan
solo
un
empujón,
All
you
needed
was
a
little
push,
Que
te
hirieran
el
orgullo
y
sintieras
la
presión,
To
hurt
your
pride
and
feel
the
pressure,
Y
son
tus
logros
dándome
la
razón,
And
it's
your
accomplishments
giving
me
the
proof,
Aunque
duela
lo
repetiría
corazón...
Even
if
it
hurts,
I
would
do
it
again
and
again...
Corriendo
y
en
mis
oídos,
Running,
and
in
my
ears,
Solo
el
compas
de
mi
respiración,
Only
the
rhythm
of
my
breathing,
El
viento
helado
en
la
cara,
The
cold
wind
on
my
face,
Me
ayuda
a
no
olvidar
a
donde
voy
Helps
me
remember
where
I'm
going
Pero
no
sufras,
But
don't
worry,
La
verdad
te
agradezco,
I
truly
thank
you,
Todo
el
aliento
que
no
recibí,
For
all
the
encouragement
I
didn't
receive,
Si
soy
lo
que
soy
es
por
ti,
If
I
am
who
I
am,
it
is
because
of
you,
Por
retarme
a
superarme
For
challenging
me
to
overcome
myself
A
no
desistir
Not
to
give
up
Hay
marcas
en
mi
piel
recordándome,
The
marks
on
my
skin
reminding
me,
Esos
grilletes
que
me
quite!
Of
the
chains
I
have
broken!
Soy
dueña
de
mi
voz,
I
own
my
voice,
Yo
tengo
el
control,
I
am
in
control,
Sigo
las
reglas
de
mi
guion
I
write
my
own
script
Cien
veces
me
caí,
A
hundred
times
I've
fallen,
Pero
a
pesar
de
ti,
But
in
spite
of
you,
Ya
puedo
ver,
I
can
finally
see,
El
mundo
abriéndose
ante
mi
The
world
opening
up
before
me
Frente
a
frente
al
fin,
Face
to
face
at
last,
Ya
puedo
reír,
I
can
laugh
now,
Te
dije
que
lo
haría!!!
I
told
you
I
would!!!
Hay
marcas
en
mi
piel
recordándome,
The
marks
on
my
skin
reminding
me,
Esos
grilletes
que
me
quite!
Of
the
chains
I
have
broken!
Soy
dueña
de
mi
voz,
I
own
my
voice,
Yo
tengo
el
control,
I
am
in
control,
Sigo
las
reglas
de
mi
guion
I
write
my
own
script
Cien
veces
me
caí,
A
hundred
times
I've
fallen,
Pero
a
pesar
de
ti,
But
in
spite
of
you,
Ya
puedo
ver,
I
can
finally
see,
El
mundo
abriéndose
ante
mi,
The
world
opening
up
before
me,
Ya
puedo
reír
I
can
laugh
now
Frente
a
frente
al
fin!!
Face
to
face
at
last!!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh)
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh)
Te
dije
que
lo
haría!!
I
told
you
I
would!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.