Norykko - Vomitar (Puke) - перевод текста песни на немецкий

Vomitar (Puke) - Norykkoперевод на немецкий




Vomitar (Puke)
Kotzen
consigues darme arcadas,
Du schaffst es, dass ich würgen muss,
No puedo ni pensar en tu cara
Ich kann nicht mal an dein Gesicht denken
Porque me haces vomitar,
Weil du mich zum Kotzen bringst,
Y consigues (uouououo)
Und du schaffst es (uouououo)
Sacar de mi interior (sólo tú)
Aus meinem Inneren hervorzuholen (nur du)
De mis tripas el menú.
Aus meinen Eingeweiden das Menü.
Hoy me voy a asegurar de que tengo al día mi vocabulario
Heute werde ich sicherstellen, dass mein Wortschatz aktuell ist
Para componerte una canción en mi diario, el abecedario
Um dir ein Lied in mein Tagebuch zu schreiben, das Alphabet
Será innecesario (ario)
Wird unnötig sein (ario)
Podría enumerarte un millón de cosas, me hice hasta una lista,
Ich könnte dir eine Million Dinge aufzählen, ich habe sogar eine Liste gemacht,
Me va a faltar espacio en una sola pista,
Mir wird der Platz auf einem einzigen Track fehlen,
Pero lo siento, jodeté,
Aber tut mir leid, Pech für dich,
Yo soy artista,
Ich bin Künstlerin,
Puedo ser hasta mi propia corista.
Ich kann sogar meine eigene Chorsängerin sein.
Hacerme un tatuaje con tu nombre fue un error,
Mir ein Tattoo mit deinem Namen stechen zu lassen war ein Fehler,
Era una mala idea, eso ya lo sabía yo,
Es war eine schlechte Idee, das wusste ich schon,
Pero volví a hacerme otro y ahora tengo dos
Aber ich habe mir noch eins stechen lassen und jetzt habe ich zwei
(Oooooooh).
(Oooooooh).
Hoy tengo que ver tu nombre en mi piel,
Heute muss ich deinen Namen auf meiner Haut sehen,
Me siento tan imbécil por aquello que hice ayer ...
Ich fühle mich so dumm wegen dem, was ich gestern getan habe ...
Espero dar con otro que se llame así también
Ich hoffe, ich finde einen anderen, der auch so heißt
(Eeehhh).
(Eeehhh).
Tienes el poder de hacerme enfurecer
Du hast die Macht, mich wütend zu machen
Por todas esas mierdas que me tuve que comer,
Wegen all dem Scheiß, den ich schlucken musste,
Esto ya debería haber dejado de doler
Das sollte schon längst aufgehört haben wehzutun
(Túuuuu)
(Duuuuu)
consigues darme arcadas,
Du schaffst es, dass ich würgen muss,
No puedo ni pensar en tu cara
Ich kann nicht mal an dein Gesicht denken
Porque me haces vomitar,
Weil du mich zum Kotzen bringst,
Y consigues (uouououo)
Und du schaffst es (uouououo)
Sacar de mi interior (sólo tú)
Aus meinem Inneren hervorzuholen (nur du)
De mis tripas el menú.
Aus meinen Eingeweiden das Menü.
Hoy me voy a asegurar de sentarme y escribirte un verso entero
Heute werde ich sicherstellen, mich hinzusetzen und dir einen ganzen Vers zu schreiben
O espera, mejor estoy pensando que prefiero
Oder warte, ich denke eher, ich bevorzuge
En vez de un bolero,
Statt eines Boleros,
Un tema más rapero
Einen rappigeren Song
(Ero).
(Ero).
Ayer estaba en casa y tropecé con una fotografía,
Gestern war ich zu Hause und stolperte über ein Foto,
Me puse a pensar y vi que fue una tontería lo de aquel día,
Ich begann nachzudenken und sah, dass das an jenem Tag eine Dummheit war,
Te borraría con lejía,
Ich würde dich mit Bleichmittel auslöschen,
Cuánto odio te tengo, qué manía ...
Wie sehr ich dich hasse, was für eine Manie ...
Eres tan estúpido que no sabes por qué
Du bist so dumm, dass du nicht weißt, warum
Te pones un poco nervioso después de tomar café,
Du nach dem Kaffeetrinken ein wenig nervös wirst,
Maldito gilipollas, dime, ¿quién te va a querer?
Verdammtes Arschloch, sag mir, wer wird dich lieben wollen?
(Ehehehehe)
(Ehehehehe)
Te pido por favor que no te lleve a error,
Ich bitte dich, lass dich nicht täuschen,
El odio que te tengo no está a un paso del amor,
Der Hass, den ich für dich empfinde, ist keinen Schritt von der Liebe entfernt,
No quiero que estés cerca porque no aguanto tu olor
Ich will nicht, dass du in der Nähe bist, weil ich deinen Geruch nicht ertrage
(Noooo).
(Neeeein).
Ya no me queda más, te tengo que olvidar.
Mir bleibt nichts anderes übrig, ich muss dich vergessen.
Antes que tenerte en frente prefiero tragar
Bevor ich dich vor mir habe, schlucke ich lieber
Pescado en mal estado porque me haces vomitar.
schlechten Fisch, weil du mich zum Kotzen bringst.
Vooomiiitaaar.
Kooootzeeen.
consigues darme arcadas,
Du schaffst es, dass ich würgen muss,
No puedo ni pensar en tu cara
Ich kann nicht mal an dein Gesicht denken
Porque me haces vomitar,
Weil du mich zum Kotzen bringst,
Y consigues (uouououo)
Und du schaffst es (uouououo)
Sacar de mi interior (sólo tú)
Aus meinem Inneren hervorzuholen (nur du)
De mis tripas el menú.
Aus meinen Eingeweiden das Menü.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.