Norykko feat. Santaflow - Te Dije Que Lo Haría (feat. Santaflow) - перевод текста песни на немецкий

Te Dije Que Lo Haría (feat. Santaflow) - Santaflow , Norykko перевод на немецкий




Te Dije Que Lo Haría (feat. Santaflow)
Ich sagte dir, ich würde es tun (feat. Santaflow)
Cuanto tiempo bajo tierra,
Wie lange unter der Erde,
Sombras me empujan contra la pared,
Schatten drücken mich gegen die Wand,
Cubierta de telarañas,
Bedeckt mit Spinnweben,
Algo me impide ponerme de pie.
Etwas hält mich davon ab, aufzustehen.
Como serpientes,
Wie Schlangen,
Vuelven a mi cabeza,
Kehren sie in meinen Kopf zurück,
Palabras sueltas,
Lose Worte,
Enredándome!
Die mich verstricken!
Yo no necesito en ti fe,
Ich brauche keinen Glauben an dich,
Nunca vuelvas a decirme lo que puedo hacer!!
Sag mir nie wieder, was ich tun kann!!
Hay marcas en mi piel recordándome,
Narben auf meiner Haut erinnern mich,
Esos grilletes que me quite!
An die Fesseln, die ich abgeworfen habe!
Soy dueña de mi voz,
Ich besitze meine Stimme,
Yo tengo el control,
Ich habe die Kontrolle,
Sigo las reglas de mi guion
Ich folge den Regeln meines Drehbuchs
Cien veces me caí,
Hundertmal bin ich gefallen,
Pero a pesar de ti,
Aber trotz dir,
Ya puedo ver,
Kann ich jetzt sehen,
El mundo abriéndose ante mi
Wie sich die Welt vor mir öffnet
Frente a frente al fin,
Endlich von Angesicht zu Angesicht,
Ya puedo reír,
Jetzt kann ich lachen,
Te dije que lo haría!!!
Ich sagte dir, ich würde es tun!!!
Voy!
Los!
Tu puedes tener estrellas entre las manos,
Du kannst Sterne in den Händen halten,
Puedes cruzar si quieres cualquier océano,
Du kannst jeden Ozean überqueren, wenn du willst,
Uno se hace blando andando camino llano,
Man wird weich, wenn man nur ebene Wege geht,
Eras demasiado frágil y débil y ahora no,
Du warst zu zerbrechlich und schwach, doch jetzt nicht mehr,
Necesitabas tan solo un empujón,
Du brauchtest nur einen Schubs,
Que te hirieran el orgullo y sintieras la presión,
Dass dein Stolz verletzt wird und du den Druck spürst,
Y son tus logros dándome la razón,
Und es sind deine Erfolge, die mir Recht geben,
Aunque duela lo repetiría corazón...
Auch wenn es schmerzt, ich würde es wieder tun, mein Herz...
Norykko
Norykko
Corriendo y en mis oídos,
Laufend und in meinen Ohren,
Solo el compas de mi respiración,
Nur der Rhythmus meines Atems,
El viento helado en la cara,
Der eisige Wind im Gesicht,
Me ayuda a no olvidar a donde voy
Hilft mir, nicht zu vergessen, wohin ich gehe
Pero no sufras,
Aber leide nicht,
La verdad te agradezco,
In Wahrheit bin ich dankbar,
Todo el aliento que no recibí,
Für all den Atem, den ich nicht bekam,
Si soy lo que soy es por ti,
Wenn ich bin, wer ich bin, dann wegen dir,
Por retarme a superarme
Weil du mich herausgefordert hast, mich zu überwinden,
A no desistir
Nicht aufzugeben
Hay marcas en mi piel recordándome,
Narben auf meiner Haut erinnern mich,
Esos grilletes que me quite!
An die Fesseln, die ich abgeworfen habe!
Soy dueña de mi voz,
Ich besitze meine Stimme,
Yo tengo el control,
Ich habe die Kontrolle,
Sigo las reglas de mi guion
Ich folge den Regeln meines Drehbuchs
Cien veces me caí,
Hundertmal bin ich gefallen,
Pero a pesar de ti,
Aber trotz dir,
Ya puedo ver,
Kann ich jetzt sehen,
El mundo abriéndose ante mi
Wie sich die Welt vor mir öffnet
Frente a frente al fin,
Endlich von Angesicht zu Angesicht,
Ya puedo reír,
Jetzt kann ich lachen,
Te dije que lo haría!!!
Ich sagte dir, ich würde es tun!!!
Hay marcas en mi piel recordándome,
Narben auf meiner Haut erinnern mich,
Esos grilletes que me quite!
An die Fesseln, die ich abgeworfen habe!
Soy dueña de mi voz,
Ich besitze meine Stimme,
Yo tengo el control,
Ich habe die Kontrolle,
Sigo las reglas de mi guion
Ich folge den Regeln meines Drehbuchs
Cien veces me caí,
Hundertmal bin ich gefallen,
Pero a pesar de ti,
Aber trotz dir,
Ya puedo ver,
Kann ich jetzt sehen,
El mundo abriéndose ante mi,
Wie sich die Welt vor mir öffnet,
Ya puedo reír
Jetzt kann ich lachen
Frente a frente al fin!!
Endlich von Angesicht zu Angesicht!!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh)
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh)
Te dije que lo haría!!
Ich sagte dir, ich würde es tun!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.