Norykko feat. Santaflow - Te Dije Que Lo Haría (feat. Santaflow) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Norykko feat. Santaflow - Te Dije Que Lo Haría (feat. Santaflow)




Te Dije Que Lo Haría (feat. Santaflow)
Я говорила, что сделаю это (feat. Santaflow)
Cuanto tiempo bajo tierra,
Сколько времени я провела в темноте,
Sombras me empujan contra la pared,
Тени толкают меня к стене,
Cubierta de telarañas,
Покрывая паутиной,
Algo me impide ponerme de pie.
Что-то мешает мне встать с колен.
Como serpientes,
Как змеи,
Vuelven a mi cabeza,
Они вновь ползут в моей голове,
Palabras sueltas,
Брошенные слова,
Enredándome!
Они опутывают меня!
Yo no necesito en ti fe,
Мне не нужна твоя вера,
Nunca vuelvas a decirme lo que puedo hacer!!
Никогда больше не говори мне, что я могу сделать!
Hay marcas en mi piel recordándome,
На моей коже остались следы, напоминающие мне,
Esos grilletes que me quite!
О тех цепях, которые я сбросила!
Soy dueña de mi voz,
Я хозяйка своего голоса,
Yo tengo el control,
Я управляю своей жизнью,
Sigo las reglas de mi guion
Я следую правилам своего сценария
Cien veces me caí,
Сто раз я падала,
Pero a pesar de ti,
Но, несмотря на тебя,
Ya puedo ver,
Я уже вижу,
El mundo abriéndose ante mi
Как мир открывается передо мной
Frente a frente al fin,
Наконец-то лицом к лицу,
Ya puedo reír,
Я могу смеяться,
Te dije que lo haría!!!
Я говорила, что сделаю это!!!
Voy!
Вперед!
Tu puedes tener estrellas entre las manos,
Ты можешь держать звезды в своих руках,
Puedes cruzar si quieres cualquier océano,
Ты можешь пересечь любой океан при желании,
Uno se hace blando andando camino llano,
Идти по ровной дороге сделает любого слабым,
Eras demasiado frágil y débil y ahora no,
Ты была слишком хрупка и слаба, но теперь уже нет,
Necesitabas tan solo un empujón,
Тебе просто нужен был толчок,
Que te hirieran el orgullo y sintieras la presión,
Чтобы уязвить твою гордость и заставить почувствовать давление,
Y son tus logros dándome la razón,
И это твои достижения доказывают мою правоту,
Aunque duela lo repetiría corazón...
Даже если это причинит боль, я повторю это, милая...
Norykko
Норикко
Corriendo y en mis oídos,
Бегу, и в моих ушах,
Solo el compas de mi respiración,
Только ритм моего дыхания,
El viento helado en la cara,
Морозный ветер в лицо
Me ayuda a no olvidar a donde voy
Помогает мне не забыть, куда я иду
Pero no sufras,
Но не страдай,
La verdad te agradezco,
Я благодарна тебе за правду,
Todo el aliento que no recibí,
За всю ту поддержку, которую я не получила,
Si soy lo que soy es por ti,
Если я та, кем являюсь, то только благодаря тебе,
Por retarme a superarme
За то, что бросил мне вызов преодолеть себя,
A no desistir
Не сдаваться
Hay marcas en mi piel recordándome,
На моей коже остались следы, напоминающие мне,
Esos grilletes que me quite!
О тех цепях, которые я сбросила!
Soy dueña de mi voz,
Я хозяйка своего голоса,
Yo tengo el control,
Я управляю своей жизнью,
Sigo las reglas de mi guion
Я следую правилам своего сценария
Cien veces me caí,
Сто раз я падала,
Pero a pesar de ti,
Но, несмотря на тебя,
Ya puedo ver,
Я уже вижу,
El mundo abriéndose ante mi
Как мир открывается передо мной
Frente a frente al fin,
Наконец-то лицом к лицу,
Ya puedo reír,
Я могу смеяться,
Te dije que lo haría!!!
Я говорила, что сделаю это!!!
Hay marcas en mi piel recordándome,
На моей коже остались следы, напоминающие мне,
Esos grilletes que me quite!
О тех цепях, которые я сбросила!
Soy dueña de mi voz,
Я хозяйка своего голоса,
Yo tengo el control,
Я управляю своей жизнью,
Sigo las reglas de mi guion
Я следую правилам своего сценария
Cien veces me caí,
Сто раз я падала,
Pero a pesar de ti,
Но, несмотря на тебя,
Ya puedo ver,
Я уже вижу,
El mundo abriéndose ante mi,
Как мир открывается передо мной,
Ya puedo reír
Я могу смеяться
Frente a frente al fin!!
Наконец-то лицом к лицу!!!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh)
(Аааааааааааааааа)
Te dije que lo haría!!
Я говорила, что сделаю это!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.