ชา - Nosперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีความรู้สึกใด
อยู่ในใจฉัน
Keine
Gefühle
sind
in
meinem
Herzen,
ไม่หนาวไม่ทรมาน
มันชาในหัวใจ
es
ist
nicht
kalt,
es
quält
nicht,
es
ist
betäubt
in
meinem
Herzen.
ใครผ่านมาทางนี้
Jemand,
der
hier
vorbeikommt
และมีรักแท้ที่เก็บไว้
ส่งมาให้ฉัน
und
wahre
Liebe
hat,
die
er
bewahrt,
sende
sie
mir.
หัวใจ
มันถูกทำร้ายจนชินและชา
Mein
Herz
wurde
so
oft
verletzt,
dass
es
sich
daran
gewöhnt
hat
und
betäubt
ist,
น้ำตา
ก็ไม่มีเหลือให้มันได้รินไหล
Tränen
sind
keine
mehr
übrig,
die
fließen
könnten.
ฉันเอง
ทนอยู่ตรงนี้โดยไม่มีใคร
Ich
ertrage
es
hier
ohne
jemanden,
หัวใจ
ถ้าไม่ได้ใช้นานนานคงหยุดเคลื่อนไหว
mein
Herz,
wenn
es
nicht
benutzt
wird,
wird
es
bald
aufhören
zu
schlagen.
อยากรัก
อยากมีบางคนให้สวมกอด
Ich
möchte
lieben,
jemanden
haben,
den
ich
umarmen
kann,
ได้ยินไหม
ใครบางคนที่มีรักแท้
hörst
du
mich?
Jemand,
der
wahre
Liebe
hat,
ใครบางคนที่จะไม่ทำให้แผล
jemand,
der
die
Wunden
ในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
in
meinem
Herzen
nicht
noch
größer
werden
lässt.
ใครบางคนที่เป็นของฉัน
Jemand,
der
mein
ist,
รอมานานสักคนที่จะเปลี่ยนฉัน
ich
habe
lange
auf
jemanden
gewartet,
der
mich
verändert,
จากนี้ไปให้ใจที่ชา
กลับมารักได้อีกครั้ง
damit
mein
betäubtes
Herz
von
nun
an
wieder
lieben
kann.
แม้ไกล
เธออยู่ที่ไหนจะไปหาเธอ
Auch
wenn
du
weit
weg
bist,
ich
werde
dich
finden,
แม้เธอ
จะอยู่บนดาวดวงใดที่ปลายฟ้า
auch
wenn
du
auf
einem
Stern
am
anderen
Ende
des
Himmels
bist.
อยากรัก
อยากมีบางคนให้สวมกอด
Ich
möchte
lieben,
jemanden
haben,
den
ich
umarmen
kann,
ได้ยินไหม
ใครบางคนที่มีรักแท้
hörst
du
mich?
Jemand,
der
wahre
Liebe
hat,
ใครบางคนที่จะไม่ทำให้แผล
jemand,
der
die
Wunden
ในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
in
meinem
Herzen
nicht
noch
größer
werden
lässt.
ใครบางคนที่เป็นของฉัน
Jemand,
der
mein
ist,
รอมานานสักคนที่จะเปลี่ยนฉัน
ich
habe
lange
auf
jemanden
gewartet,
der
mich
verändert,
จากนี้ไปให้ใจที่ชา
กลับมารักได้อีกครั้ง
damit
mein
betäubtes
Herz
von
nun
an
wieder
lieben
kann.
อยากรัก
อยากมีบางคนให้สวมกอด
Ich
möchte
lieben,
jemanden
haben,
den
ich
umarmen
kann,
ได้ยินไหม
ใครบางคนที่มีรักแท้
hörst
du
mich?
Jemand,
der
wahre
Liebe
hat,
ใครบางคนที่จะไม่ทำให้แผล
jemand,
der
die
Wunden
ในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
in
meinem
Herzen
nicht
noch
größer
werden
lässt.
ใครบางคนที่เป็นของฉัน
Jemand,
der
mein
ist,
รอมานานสักคนที่จะเปลี่ยนฉัน
ich
habe
lange
auf
jemanden
gewartet,
der
mich
verändert,
จากนี้ไปให้ใจที่ชา
กลับมารักได้อีก
damit
mein
betäubtes
Herz
von
nun
an
wieder
lieben
kann.
ใครสักคนที่มีรักแท้
Jemand,
der
wahre
Liebe
hat,
ใครสักคนที่จะไม่ทำให้แผล
jemand,
der
die
Wunden
ในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
in
meinem
Herzen
nicht
noch
größer
werden
lässt.
ใครสักคนที่เป็นของฉัน
ที่จะเปลี่ยนฉัน
Jemand,
der
mein
ist,
der
mich
verändern
wird,
จากนี้ไปให้ใจที่ชา
กลับมารักได้อีกครั้ง
damit
mein
betäubtes
Herz
von
nun
an
wieder
lieben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pativate Utaichalurm
Альбом
Boost
дата релиза
31-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.