Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police
strip
me
down
all
the
time
Die
Polizei
lässt
mich
ständig
blankziehen
Don′t
know
why
but
this
thing
is
getting
in
my
head
Weiß
nicht
warum,
aber
diese
Sache
geht
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
It's
getting
me
in
my
head,
like,
I′m
always
getting
like
Es
setzt
sich
in
meinem
Kopf
fest,
so,
ich
reagiere
immer
so
nach
dem
Motto
"Oh,
I
don't
mind,
but..."
"Oh,
macht
mir
nichts
aus,
aber..."
Anyway,
yo,
I
love
that
shit!
Wie
auch
immer,
yo,
ich
liebe
den
Scheiß!
I,
I,
I
was
just
thinking
about
it
and
I'm
just
like,
yo,
Ich,
ich,
ich
hab
grad
drüber
nachgedacht
und
ich
denk
mir
nur
so,
yo,
That′s
so
fucking
crazy
to
think
about
it,
like,
Das
ist
so
verdammt
verrückt,
darüber
nachzudenken,
so,
I,
I
just
spent
couple
hours
like
crazy
idea
and
it′s
crazy.
Ich,
ich
hab
grad
ein
paar
Stunden
mit
'ner
verrückten
Idee
verbracht,
und
es
ist
verrückt.
And
it
gets,
it
gets
you
a
chunk
of
ideas,
you
know?
Und
es
bringt,
es
bringt
dir
einen
Haufen
Ideen,
weißt
du?
It,
it's
like
a
muscle,
Es,
es
ist
wie
ein
Muskel,
So
it,
it
gets
you
to
fucking
like
think
fuck
so
that
it
gets
to
work
Also
es,
es
bringt
dich
dazu,
verdammt
hart
nachzudenken,
damit
es
anfängt
zu
arbeiten
To
think
like
futuristic
all
the
fucking
time
Um
die
ganze
verdammte
Zeit
futuristisch
zu
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nosaj Thing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.