Nosecuenta - El Sueño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - El Sueño




El Sueño
The Dream
Cuando habla el presente
When the present speaks
Con lo que sabe el pasado
With what the past knows
A la noche siguiente
The following night
Sirve haberlos escuchado
It is useful to have listened to them
Yo espero del futuro
I expect of the future
Lo que bien quiera darme
Whatever it wants to give me
Si le ha pasado a uno
If it has happened to one
A dos puede pasarles
It can happen to two
Deja el presente
Leave the present
Pendiente del pasado
Aware of the past
Y para cuando despiertes
And by the time you wake up
Aún no habrá llegado
It will not have arrived yet
Yo le creo al futuro
I believe in the future
Pero no quiero acordarme
But I don't want to remember
Si ha pasado es seguro que el presente...
If it has happened, it is certain that the present...
Bastan en la vida un par de noches como ésta
A couple of nights like this one are enough in life
Esperando que amanezca
Waiting for the dawn
Entre rimas estamos de fiesta
We are partying amidst rhymes
Ira no me ofrezcas
Anger, don't offer me
La puerta de salida
The exit door
Es más honesta
Is more honest
¿Y la mentira? Siniestra
And the lie? Sinister
O se te olvida
Or do you forget
Cuánto cuesta
How much it costs
Nuestra
Our
Música escrita y representa
Music is written and performed
No viertas
Don't shed
Sangre arrepentida
Blood in regret
Cura heridas y demuestra
Heal wounds and show
Que estás a la altura
That you are up to the task
Encima está la modestia
There is modesty above
Pues aquellos que adulan
Because those who flatter
Su mano al final no apuestan
Their hand will not bet in the end
Deja que acuda
Let it come
Dios afina la orquesta, piensa, madruga
God tunes the orchestra, thinks, gets up early
Respira y después contesta
Breathe and then answer
Pues cuando la luna se retira
Because when the moon retires
El sol despierta disipando las dudas.
The sun awakens dispelling doubts.
Cuando habla el presente
When the present speaks
Con lo que sabe el pasado
With what the past knows
A la noche siguiente
The following night
Sirve haberlos escuchado
It is useful to have listened to them
Yo espero del futuro
I expect of the future
Lo que bien quiera darme
Whatever it wants to give me
Si le ha pasado a uno
If it has happened to one
A dos puede pasarles
It can happen to two
Deja el presente
Leave the present
Pendiente del pasado
Aware of the past
Y para cuando despiertes
And by the time you wake up
Aún no habrá llegado
It will not have arrived yet
Yo le creo al futuro
I believe in the future
Pero no quiero acordarme
But I don't want to remember
Si ha pasado es seguro
If it has happened, it is certain
Que el presente llegó tarde.
That the present has come late.
Por lo pronto
For the moment
Limpia los escombros
Clean up the rubble
Pinta un nuevo entorno
Paint a new environment
Con tinta y sin adornos
With ink and no ornaments
Conquístate a un temor
Conquer yourself to a fear
De pizca hay un error
There is a mistake in a pinch
Los que resistan al fondo
Those who resist to the end
En pista de Fraiz supongo
I guess they are on Fraiz's track
A ustedes le salen rimas bizcas
Your rhymes are cross-eyed
En vista que se hace el sordo
Considering that he plays deaf
No compro mentiras listas
I don't buy ready-made lies
Hay criptas donde los tontos
There are crypts where the fools
De Tristán
From Tristan
Pa' que la chispa exista debe haber asombro
For the spark to exist, there must be astonishment
Demasiados terroristas, dentistas, sobornos
Too many terrorists, dentists, bribes
Tampoco es bueno el letrista
The lyricist is not good either
No insista en que es el colmo
Don't insist that it is the last straw
Brinde algo mejor po'
Offer something better, please
Una pisca de comprensión,
A bit of understanding,
No desistas si al artista se le pierde la ilusión
Don't give up if the artist loses his enthusiasm
La misma mierda allá afuera la encuentras en su canción
The same shit out there you find in his song
Yo ya no tengo tiempo
I don't have time anymore
Para protestar
To protest
Respiro en paz
I breathe in peace
Y cuento...
And count...
No me confundas con peligros de miel
Don't mistake me for honey dangers
Pues ya la vida tiene suficiente
Because life already has enough
No me confundas con gente como él
Don't mistake me for people like him
Ya que tengo más rimas pa' defenderme
Since I have more rhymes to defend myself
No me confundas con el mundo papel
Don't mistake me for the paper world
Y si me estimas déjame quererte
And if you love me, let me love you
No me confundas
Don't mistake me
Ir más lento está bien
Going slower is fine
Hoy no le creo al cuento de siempre.
Today I don't believe in the same old story.
Cuando habla el presente
When the present speaks
Con lo que sabe el pasado
With what the past knows
A la noche siguiente
The following night
Sirve haberlos escuchado
It is useful to have listened to them
Yo espero del futuro
I expect of the future
Lo que bien quiera darme
Whatever it wants to give me
Si le ha pasado a uno
If it has happened to one
A dos puede pasarles
It can happen to two
Deja el presente
Leave the present
Pendiente del pasado
Aware of the past
Y para cuando despiertes
And by the time you wake up
Aún no habrá llegado
It will not have arrived yet
Yo le creo al futuro
I believe in the future
Pero no quiero acordarme
But I don't want to remember
Si ha pasado es seguro, es seguro...
If it has happened, it is certain, it is certain...





Авторы: nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.