Nosecuenta - Esperar de Mi - перевод текста песни на немецкий

Esperar de Mi - Nosecuentaперевод на немецкий




Esperar de Mi
Erwarte von Mir
Puedes esperar de
Du kannst von mir erwarten
Que haga una letra diaria
Dass ich täglich einen Text schreibe
Mi corazón está aquí
Mein Herz ist hier
Siete días a la semana
Sieben Tage die Woche
Procurando latir
Und versucht zu schlagen
Rimas sin parafernalia
Reime ohne Schnickschnack
Para hacerte sentir
Damit du dich fühlst
Por fin como te la gana
Endlich, wie es dir gefällt
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que por ningún motivo
Dass ich unter keinen Umständen
Hable mal de los emsís
Schlecht über die MCs rede
Con los que he compartido
Mit denen ich geteilt habe
Estoy orgulloso de ti
Ich bin stolz auf dich
Si entiendes lo que digo
Wenn du verstehst, was ich meine
Nuestros discos están ahí
Unsere Platten sind da
Sonando / todavía vivos
Sie spielen / sind noch am Leben
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que jamás robe dinero
Dass ich niemals Geld stehle
Ni le eche la culpa al Bic
Noch dem Stift die Schuld gebe
De mis errores / el primero
Für meine Fehler / als Erster
En reconocer que
Zuzugeben, dass ja
La vendí / fui yo de nuevo
Ich es verkauft habe / ich war es wieder
Canté mis miedos y así
Ich sang meine Ängste und so
Me volví más fuerte que ellos
Wurde ich stärker als sie
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
La tristeza del que no ha sido
Die Traurigkeit dessen, der nicht
Demasiado feliz
Allzu glücklich war
Y ahora sonríe más seguido
Und jetzt öfter lächelt
También puedes esperar
Du kannst auch erwarten
Que cuide a tu hija si es mi novia
Dass ich auf deine Tochter aufpasse, wenn sie meine Freundin ist
Pa' follar la invitaré a cenar
Zum Vögeln lade ich sie zum Abendessen ein
Y no a probar drogas
Und nicht zum Drogennehmen
Quizás / coma
Vielleicht / esse ich
Acabo de pasar de moda
Ich bin gerade aus der Mode gekommen
Pero la idea de amar
Aber die Idee der Liebe
¿No es mejorar a una persona?
Ist es nicht, einen Menschen zu verbessern?
Yo lo que es despertarse
Ich weiß, wie es ist, aufzuwachen
Atrapado en la paranoia
Gefangen in der Paranoia
Y te recomiendo arruinarle
Und ich empfehle dir, denen das Leben zu ruinieren
La vida a los que odias
Die du hasst
- Aló ¿Hola? -
- Hallo? -
Puedes esperar toda
Du kannst all meine
Mi lealtad que es igual a las demás
Loyalität erwarten, die wie alle anderen ist
Porque traiciona
Weil sie verrät
Así asoma la verdad sola
So zeigt sich die Wahrheit allein
Entre un par de bromas
Zwischen ein paar Witzen
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que busque donde no hay y encuentre algo
Dass ich suche, wo nichts ist und etwas finde
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que sepa cómo estai' sin preguntarlo
Dass ich weiß, wie es dir geht, ohne zu fragen
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que fume pa la foto
Dass ich für das Foto rauche
Es la no necesidad
Es ist die Nicht-Notwendigkeit
De copiar el estilo de otro
Den Stil eines anderen zu kopieren
Tu tenís la libertad
Du hast die Freiheit
De no tener uno propio
Keinen eigenen zu haben
Que tu rap no dice na'
Dass dein Rap nichts aussagt
En mi rap es decir muy poco
In meinem Rap ist sehr wenig sagen
Puedes esperar que lea
Du kannst erwarten, dass ich lese
Que rapee pa' los niños
Dass ich für die Kinder rappe
Y que pierda una pelea
Und dass ich einen Kampf verliere
Por no callarme / así vivo
Weil ich nicht schweige / so lebe ich
Representando a mi aldea
Mein Dorf repräsentierend
Obedeciendo al destino
Dem Schicksal gehorchend
Cuando me pide que sea
Wenn es mich bittet
Fiel por lo menos conmigo
Wenigstens mir selbst treu zu sein
Puedes esperar que crea
Du kannst erwarten, dass ich glaube
Mucho antes de ver
Lange bevor ich sehe
Y mañana cuando vea
Und morgen, wenn ich sehe
No lo podré creer
Werde ich es nicht glauben können
Puedes esperar que grabe
Du kannst erwarten, dass ich aufnehme
Con el alma cada frase
Mit der Seele jede Phrase
Aún conservo ideales
Ich bewahre immer noch Ideale
Y el Discman que usaba en clases
Und den Discman, den ich im Unterricht benutzte
Puedes esperar amor
Du kannst Liebe erwarten
Si es que me quieres
Wenn du mich liebst
Y amor si es que ya no
Und Liebe, wenn nicht mehr
Puedes esperar amor
Du kannst Liebe erwarten
Aunque reniegues
Auch wenn du die Liebe verleugnest
Del amor que nos unió
Die uns verband
Puedes esperar amor
Du kannst Liebe erwarten
También a modo de venganza
Auch als Rache
Cuando describa al traidor
Wenn ich den Verräter beschreibe
Y lo convierta en una farsa
Und ihn zu einer Farce mache
- Dime vo'- ¿qué es peor?
- Sag du mir - was ist schlimmer?
¿La decepción o la ignorancia?
Die Enttäuschung oder die Ignoranz?
Mis dudas están mejor
Meine Zweifel sind besser
Justo después de contestarlas
Gleich nachdem ich sie beantwortet habe
Y mi canción estaba mejor
Und mein Lied war besser
Cuando no querías escucharla
Als du es nicht hören wolltest
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Conocerme un día de éstos
Mich eines Tages kennenzulernen
Soy un cabro piola / sin lentes
Ich bin ein cooler Typ / ohne Brille
Flaco / vestido de negro
Dünn / schwarz gekleidet
Que lleva en su mente
Der in seinem Kopf
Una biblioteca de versos
Eine Bibliothek voller Verse trägt
Y va a patinar siempre
Und immer skaten geht
A la misma plaza / te apuesto
Auf demselben Platz / ich wette
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que busque donde no hay y encuentre algo
Dass ich suche, wo nichts ist und etwas finde
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Que sepa cómo estai' sin preguntarlo
Dass ich weiß, wie es dir geht, ohne zu fragen
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
Puedes esperar de mi
Du kannst von mir erwarten
(Son pocos los que saben
(Es gibt nur wenige, die wissen
El camino a seguir)
Den Weg, den sie gehen sollen)





Авторы: Nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.