Nosecuenta - Huellas Recientes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - Huellas Recientes




Huellas Recientes
Recent Traces
Primero vendrá la calma
First will come the calm
Después la salvación
Then the salvation
Donde hay inspiración
Where there is inspiration
Allí habrá palabras
There will be words
A mi riqueza le falta
My wealth lacks
Carencia de ambición
Lack of ambition
Y a mi pobreza el rencor
And my poverty resentment
Le sobra dentro del alma
Lingers within the soul
Cuando halla belleza en mis ojos distraidos
When I find beauty in my distracted eyes
No veré tristeza en nada de lo que miro
I will not see sadness in anything I look at
Al fin y al cabo yo me traje aquí.
After all, I brought myself here.
El futuro era un extraño hasta que lo conocí
The future was a stranger until I met it
Hoy por hoy valgo lo que mi último disco
Today I am worth what my last record was
Un azul con blanco te cambio por dos de 5
A blue with white I will change you for two of 5
Si el respeto hay darlo
If respect is to be given
Para recibirlo
To receive it
Y el pasado es pa' honrarlo
And the past is to honor it
No para revivirlo
Not to relive it
Ideas de otoño
Autumn ideas
Cielo celeste
Celestial sky
Por el apoyo
For the support
Gracias oyente
Thank you listener
Eso es todo
That is all
Mas que suficiente
More than enough
El tiempo es oro
Time is gold
Robado a la muerte
Stolen from death
El camino que se puede andar.
The path that can be walked.
No es el camino.
Is not the path.
Todo lo que puedes escuchar.
All that you can hear.
No es lo que digo.
Is not what I am saying.
Me niego a ser esclavo de mis emociones
I refuse to be a slave to my emotions
Hoy decido ser libre de llorar o de reir
Today I choose to be free to cry or to laugh
Si hago un coro malo sobre una pista fome
If I make a bad chorus on a dull track
Aun puedo sentirme mas rapero que Yeisi
I can still feel more like a rapper than Yeisi
Éxito no se que significa
Success I do not know what it means
A veces siento una satisfacción
Sometimes I feel a satisfaction
Pal' dolor que mortifica
For the pain that mortifies
Una porción de papa fritas
A portion of french fries
Dicen que es la mejor solución
They say it's the best solution
Pasear por el barrio
Strolling through the neighborhood
Aprender del poeta
Learning from the poet
Poner el caballo
Putting the horse
Delante de la carreta
In front of the cart
Hoy toca Calamaro
Today it's Calamaro
Pero estoy haciendo letras
But I'm writing lyrics
Callado, concentrado
Quiet, focused
En mi propio estadio Azteca
In my own Aztec stadium
Asi es la ciudad
That's how the city is
Una tarde te regala
One afternoon it gives you
Una nube lejana
A distant cloud
Que no puedes alcanzar
That you cannot reach
Pero vuelves a intentar
But you try again
Semana tras semana
Week after week
Aun que no sirva de nada
Even though it's no use
Por que un día quizáss.
Because one day maybe.
El camino que se puede andar.
The path that can be walked.
No es el camino.
Is not the path.
Todo lo que puedes escuchar.
All that you can hear.
No es lo que digo.
Is not what I am saying.





Авторы: nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.