Nosecuenta - Oda.. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - Oda..




Oda..
Ode...
A mi bella enemiga - Hahn
My Fair Enemy - Hahn
Parece un detalle si es que te equivocas.
It'd seem a trifle if you should make a mistake.
Porque además de la calle, que siempre es otra.
Because besides the street, which is always someone else's.
Esta vez no hay nadie así que no te extrañes,
This time there's no one, so don't be surprised,
Podemos hacer planes y no se nota.
We can make plans and it won't be noticed.
Que se enfade Hades y toa' su tropa.
Let Hades and his whole gang be furious.
Hasta la luna infame que nos provoca.
Even the wicked moon that provokes us.
Deja que reclame la estrella que no te enfoca.
Let it claim the star that doesn't focus on you.
Pero pasemos, es que ellas no saben lo de la ropa.
But let's go through with it, because they don't know about the clothes.
Aunque la clave en que se toca
Though they do know the key in which it's played
Música de mortales
Music of mortals
Es el sol que sale
It's the sun that rises
Tras una ventana rota.
Through a broken window.
Defectos caben, por cierto
There's room for flaws, by the way
que hay tiempo y se agota
I know there's time, and it's running out
Sí, aquí escribiendo,
Yes, writing this,
A veces me siento un idiota.
Sometimes I feel like an idiot.
Muriendo de sed siguió esculpiendo una gota.
Dying of thirst, he kept carving a drop.
El Desierto en un mes venció lloviéndole rocas.
The Desert defeated him in a month by raining rocks on him.
El viento después sopló el cuento y las bocas.
Then the wind blew away the story and the mouths.
Lo hecharon todo a perder.
They ruined everything.





Авторы: nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.