Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisaje Negro
Schwarze Landschaft
Soy
Belerofonte
a
lomos
de
Pegaso
Ich
bin
Bellerophon
auf
Pegasus
Y
es
temporada
de
caza
Und
es
ist
Jagdsaison
De
quimeras
- Buena,
buena
-
Auf
Chimären
- Gut,
gut
-
Que
esto
de
rimar
se
pasa
Dieses
Reimen
läuft
aus
dem
Ruder
Es
la
primera
de
ellas
Es
ist
die
erste
von
ihnen
Las
palabras
en
mi
casa
Die
Worte
in
meinem
Haus
Pueden
doler
o
hacer
gracia
Können
schmerzen
oder
zum
Lachen
bringen
Pero
salen
a
la
plaza
Aber
sie
kommen
nur
auf
den
Platz
Sólo
si
son
verdaderas
Wenn
sie
wahr
sind
- Hm
- suena
- Hm
- es
klingt
Nosecuenta
dos
mil
veinte
Nosecuenta
zweitausendzwanzig
Tengo
un
disco
en
espera
Ich
habe
eine
Platte
in
Wartestellung
Mientras
llega
escucha
éste
Während
sie
ankommt,
hör
dir
diese
an
Seis
temas
que
la
llevan
Sechs
Tracks,
die
es
bringen
Porque
los
hice
de
frente
Weil
ich
sie
direkt
gemacht
habe
Oyente
si
es
que
me
atreviera
Hörerin,
wenn
ich
mich
trauen
würde
Tampoco
sería
valiente
Wäre
ich
auch
nicht
mutig
-¿ Juegan
las
palmeras
- Spielen
die
Palmen
Con
el
viento
de
septiembre?
-
Mit
dem
Septemberwind?
-
De
ninguna
manera
Auf
keinen
Fall
El
que
dijo
eso
miente
Wer
das
gesagt
hat,
lügt
Es
cuestión
muy
seria
Es
ist
eine
sehr
ernste
Angelegenheit
Eso
de
las
hojas
verdes
*
Das
mit
den
grünen
Blättern
*
No
vengas
trapero
Komm
mir
nicht,
Trapper,
Con
tus
métricas
laxas
Mit
deinen
laxen
Metriken
Has
de
romper
el
huevo
Du
musst
das
Ei
zerbrechen
Pa'
que
nazca
Abraxas
Damit
Abraxas
geboren
wird
Yo
hago
lo
que
puedo
Ich
tue,
was
ich
kann
Vivo
con
menos
anhelos
Ich
lebe
mit
weniger
Sehnsüchten
Como
medio
pa'
alcanzar
sosiego
Als
Mittel,
um
Ruhe
zu
erreichen
En
griego
es
Ataraxia
Auf
Griechisch
ist
es
Ataraxia
Antes
que
cese
la
luz
del
momento
Bevor
das
Licht
des
Moments
schwindet
Ven
pa'
que
aprecies
el
paisaje
negro
Komm,
damit
du
die
schwarze
Landschaft
schätzt
¿ Ves
esa
especie
amarilla
de
cuervo?
Siehst
du
diese
gelbe
Art
von
Rabe?
¿ Y
el
cactus
que
crece
también
en
cemento?
Und
den
Kaktus,
der
auch
in
Zement
wächst?
Lleno
de
peces
el
río
corriendo
Voller
Fische
der
Fluss,
der
fließt
En
el
cielo
parece
que
el
jefe
es
el
viento
Am
Himmel
scheint
es,
dass
der
Chef
der
Wind
ist
Si
callas
a
veces
se
escucha
el
silencio
Wenn
du
schweigst,
hört
man
manchmal
die
Stille
Así
conspiran
las
musas
So
verschwören
sich
die
Musen
Para
que
llegue
a
puerto
Damit
diese
urbane
Odyssee
Esta
odisea
urbana
An
den
Hafen
kommt
O
doy
el
cien
por
ciento
Entweder
ich
gebe
hundert
Prozent
O
mejor
nada
Oder
besser
gar
nichts
Cada
mañana
depara
Jeder
Morgen
bringt
Una
plana
nueva
Eine
neue
Seite
Si
vieras
mi
cara
asombrada
Wenn
du
mein
erstauntes
Gesicht
sehen
würdest
Cuando
queda
buena
Wenn
es
gut
wird
Canas
tengo
varias
Ich
habe
einige
graue
Haare
El
drama
ya
no
me
llena
Das
Drama
erfüllt
mich
nicht
mehr
Querré
sol
cuando
haya
Ich
werde
Sonne
wollen,
wenn
es
sie
gibt
Y
agua
cuando
me
llueva
Und
Wasser,
wenn
es
regnet
Vaya
donde
vaya
Wo
auch
immer
ich
hingehe
Echo
la
talla
con
cualquiera
Ich
messe
mich
mit
jedem
La
gente
maleducada
Die
unhöflichen
Leute
Me
dispara
la
glucemia
Lassen
meinen
Blutzucker
ansteigen
Respeta
al
que
respeta
Respektiere
den,
der
respektiert
Y
al
que
no
también
Und
den,
der
es
nicht
tut,
auch
Si
me
malinterpretas
Wenn
du
mich
falsch
interpretierst
Porfa'
hazlo
bien
*
Bitte,
tu
es
richtig
*
Pal'
nirvana
me
falta
Fürs
Nirvana
fehlt
mir
Moderar
el
vicio
Das
Laster
zu
mäßigen
Soy
pacifista
hasta
Ich
bin
Pazifist,
bis
Que
me
sacan
de
quicio
Sie
mich
aus
der
Fassung
bringen
¿ A
ti
también
te
cuesta
amar
Fällt
es
dir
auch
schwer,
die
zu
lieben,
A
los
que
odias?
Die
du
hasst?
¿ Eres
capaz
de
olvidar?
Kannst
du
vergessen?
¿ Perdonas?
haz
memoria
Verzeihst
du?
Denk
nach
En
ti
encontrarás
In
dir
wirst
du
finden
El
camino
recto
Den
rechten
Weg
Y
bondad
para
alejar
Und
Güte,
um
zu
entfernen
La
maldad
de
tus
pensamientos
Das
Böse
aus
deinen
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nosecuenta
Альбом
Eureka!
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.