Текст и перевод песни Nosecuenta - Paisaje Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisaje Negro
Церный пейзаж
Soy
Belerofonte
a
lomos
de
Pegaso
Я
Беллерофонт
на
спине
Пегаса
Y
es
temporada
de
caza
И
сейчас
сезон
охоты
De
quimeras
- Buena,
buena
-
На
химер
- Хорошо,
хорошо
-
Que
esto
de
rimar
se
pasa
Рифмовать
- такая
мука
Es
la
primera
de
ellas
Вот
первая
из
них
Las
palabras
en
mi
casa
Слова
в
моем
доме
Pueden
doler
o
hacer
gracia
Могут
ранить
или
смешить
Pero
salen
a
la
plaza
Но
они
выходят
наружу
Sólo
si
son
verdaderas
Только
если
они
правдивые
- Hm
- suena
- Хм
- звучит
Nosecuenta
dos
mil
veinte
Nosecuenta,
две
тысячи
двадцатый
год
Tengo
un
disco
en
espera
У
меня
есть
пластинка
в
ожидании
Mientras
llega
escucha
éste
Пока
он
не
выйдет,
послушай
эту
Seis
temas
que
la
llevan
Шесть
песен,
которые
ее
выдерживают
Porque
los
hice
de
frente
Потому
что
я
сделал
их
прямо
Oyente
si
es
que
me
atreviera
Слушатель,
если
бы
я
решился
Tampoco
sería
valiente
Я
бы
тоже
не
был
смелым
-¿ Juegan
las
palmeras
- Играют
ли
пальмы
Con
el
viento
de
septiembre?
-
С
сентябрьским
ветром?
-
De
ninguna
manera
Ни
в
коем
случае
El
que
dijo
eso
miente
Тот,
кто
это
сказал,
лжет
Es
cuestión
muy
seria
Это
очень
серьезный
вопрос
Eso
de
las
hojas
verdes
*
Это
о
зеленых
листьях
*
No
vengas
trapero
Не
приходи,
бродяга
Con
tus
métricas
laxas
Со
своей
слабой
метрикой
Has
de
romper
el
huevo
Ты
должен
разбить
яйцо
Pa'
que
nazca
Abraxas
Чтобы
родился
Абраксас
Yo
hago
lo
que
puedo
Я
делаю
то,
что
могу
Vivo
con
menos
anhelos
Я
живу
с
меньшими
желаниями
Como
medio
pa'
alcanzar
sosiego
Как
средство
обрести
покой
En
griego
es
Ataraxia
По-гречески
это
атараксия
Antes
que
cese
la
luz
del
momento
До
того,
как
свет
угаснет
Ven
pa'
que
aprecies
el
paisaje
negro
Приди,
чтобы
насладиться
черным
пейзажем
¿ Ves
esa
especie
amarilla
de
cuervo?
Видишь
ли
ты
этот
желтый
вид
ворона?
¿ Y
el
cactus
que
crece
también
en
cemento?
А
кактуса,
который
растет
в
цементе?
Lleno
de
peces
el
río
corriendo
Река
течет,
полная
рыбы
En
el
cielo
parece
que
el
jefe
es
el
viento
Кажется,
что
на
небе
главным
является
ветер
Si
callas
a
veces
se
escucha
el
silencio
Иногда,
если
молчать,
можно
услышать
тишину
Así
conspiran
las
musas
Так
устроили
музы
Para
que
llegue
a
puerto
Чтобы
я
добрался
до
порта
Esta
odisea
urbana
Эта
городская
одиссея
O
doy
el
cien
por
ciento
Или
я
отдаю
сто
процентов
O
mejor
nada
Или
лучше
ничего
Cada
mañana
depara
Каждое
утро
дарит
Una
plana
nueva
Новую
страницу
Si
vieras
mi
cara
asombrada
Если
бы
ты
видел
мое
удивленное
лицо
Cuando
queda
buena
Когда
она
хорошая
Canas
tengo
varias
У
меня
седые
волосы
El
drama
ya
no
me
llena
Драма
больше
не
наполняет
меня
Querré
sol
cuando
haya
Я
буду
хотеть
солнца,
когда
оно
есть
Y
agua
cuando
me
llueva
И
воду,
когда
будет
дождь
Vaya
donde
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел
Echo
la
talla
con
cualquiera
Я
схожу
с
ума
с
кем
угодно
La
gente
maleducada
Грубые
люди
Me
dispara
la
glucemia
Стреляют
в
меня
гликемией
Respeta
al
que
respeta
Уважай
того,
кто
уважает
Y
al
que
no
también
И
того,
кто
не
тоже
Si
me
malinterpretas
Если
ты
меня
неправильно
понимаешь
Porfa'
hazlo
bien
*
Пожалуйста,
сделай
это
правильно
*
Pal'
nirvana
me
falta
Для
нирваны
мне
не
хватает
Moderar
el
vicio
Умерить
распутство
Soy
pacifista
hasta
Я
пацифист,
пока
Que
me
sacan
de
quicio
Они
не
выводят
меня
из
себя
¿ A
ti
también
te
cuesta
amar
Тебе
тоже
трудно
любить
A
los
que
odias?
Тех,
кого
ты
ненавидишь?
¿ Eres
capaz
de
olvidar?
Ты
можешь
забыть?
¿ Perdonas?
haz
memoria
Прости,
вспоминай
En
ti
encontrarás
В
себе
ты
найдешь
El
camino
recto
Верный
путь
Y
bondad
para
alejar
И
доброту,
чтобы
отдалить
La
maldad
de
tus
pensamientos
Зло
твоих
мыслей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nosecuenta
Альбом
Eureka!
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.