Текст и перевод песни Nosecuenta - Palmeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
era
hijo
del
romanticismo
I
was
a
son
of
romanticism
Y
no
me
atraían
los
héroes
épicos
And
I
wasn't
attracted
to
epic
heroes
Sino
los
héroes
trágicos
But
to
tragic
heroes
Un
heroe
epico
se
vuelve
un
pelma
An
epic
hero
becomes
a
bore
Cuando
ya
ha
hecho
lo
suyo
When
he's
already
done
his
thing
En
cambio
un
heroe
tragico
Instead,
a
tragic
hero
Nunca
deja
de
ser
un
héroe
Never
ceases
to
be
a
hero
Porque
es
un
heroe
que
se
equivoca...
Because
he's
a
hero
who
makes
mistakes...
Y
en
eso
a
Don
Quijote
como
a
mi
And
in
that,
Don
Quixote,
like
me,
No
nos
ganaba
nadie
Nobody
could
beat
us
Santiago
nos
esta
volviendo
locos
Santiago
is
driving
us
crazy,
my
love
¿O
quizás
somos
nosotros
y
veinte
cigarros?
Or
maybe
it's
just
us
and
twenty
cigarettes?
¿Se
te
hacen
pocos?
Is
that
not
enough
for
you?
Tienes
un
problema
de
salud
You
have
a
health
problem
Yo
tengo
ese
y
otros
I
have
that
and
others
Porque
no
he
ganado
el
loto
Because
I
haven't
won
the
lottery
Ni
se
predecir
terremotos
con
exactitud
Nor
do
I
have
the
power
to
predict
earthquakes
with
accuracy
Mis
versos
viajan
a
Ancud
pero
yo
no
lo
conozco
My
verses
travel
to
Ancud,
but
I
don't
know
it
Odio
andar
en
bus
incluso
los
tramos
cortos
I
hate
riding
the
bus,
even
short
distances
Con
la
ventana
abierta
en
invierno
escribo
temas.
I
write
songs
with
the
window
open
in
winter
Si
Laos
no
me
contesta
If
Laos
doesn't
answer
me
Le
canto
a
la
luna
nueva
I
sing
to
the
new
moon
De
los
cabros
ya
ninguno
vive
aqui
None
of
the
kids
live
here
anymore
Cuando
salgo
falta
algo
pero
ellos
estan
ahi
a
manera
When
I
go
out,
something's
missing,
but
they're
still
there,
my
love
De
pasado
en
el
presente
y
el
futuro
In
the
past,
present,
and
future
Seguro
de
lo
que
quiero
Sure
of
what
I
want
Procuro
hacer
lo
que
puedo
I
try
to
do
what
I
can
De
a
uno
y
sin
apuro
paso
que
no
dudo
es
bueno
One
at
a
time
and
without
rushing,
a
step
that
I
don't
doubt
is
good
Lo
juro
es
de
mal
augurio
I
swear
it's
a
bad
omen
En
el
cielo
oscuro
juego
I
play
in
the
dark
sky
A
encontrar
Mercurio
To
find
Mercury
Pues
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
rapero?
Why
a
rapper?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
tan
serio?
Why
so
serious?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
tan
bueno?
Why
so
good?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
tan
luego?
Why
so
soon?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
Escribir
me
hace
bien
-Todavia-
Writing
does
me
good
-Still-
Escribo
cada
día
hasta
ver
amanecer
I
write
every
day
until
I
see
the
sunrise
Escribo
en
papel
tal
como
solía
I
write
on
paper
like
I
used
to
De
hecho
antes
sabia
porque
pero
lo
olvide
In
fact,
I
used
to
know
why,
but
I
forgot
Dejame
con
las
palabras
Leave
me
with
the
words
A
ver
si
funciona
Let's
see
if
it
works
Déjame
mirarlas,
maquillarlas
con
la
goma
Let
me
look
at
them,
touch
them
up
with
the
eraser
Déjame
amarlas
sean
dulces
o
amargas
Let
me
love
them,
whether
they're
sweet
or
bitter
Solo
dejame
amarlas.
Dejame
amarlas
a
todas.
Just
let
me
love
them.
Let
me
love
them
all.
Como
amo
la
bebida
sino
es
light
Like
I
love
my
drink,
but
not
light
Soy
de
los
que
cocina
con
lo
que
hay
- Me
cachai-
I'm
the
kind
of
guy
who
cooks
with
what
I
have—you
know
what
I
mean?
Mate
polillas;
aplique
Raid
Kill
moths;
apply
Raid
Por
supuesto
que
en
mi
rima
puedes
encontrar
freestyle
Of
course
you
can
find
freestyle
in
my
rhyme
Mas
no
hamburguesa
de
soya
But
not
a
soy
burger
Viva
el
poroto
con
rienda
Long
live
the
bean
with
reins
La
gente
que
no
piensa
por
si
sola
People
who
don't
think
for
themselves
¿Como
piensa?
How
do
they
think?
Hasta
ahí
pa′
los
que
saben
traducir
la
poesía
That's
it
for
those
who
can
translate
poetry
Para
mas
detalle
revise
bibliografía
For
more
details,
please
refer
to
the
bibliography
¿Por
que
rapero?
Why
a
rapper?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
tan
serio?
Why
so
serious?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
tan
bueno?
Why
so
good?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
¿Por
que
tan
luego?
Why
so
soon?
Porque
Junio
llego
de
nuevo
Because
June
is
here
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nosecuenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.