Nosecuenta - Salida de Emergencias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - Salida de Emergencias




Salida de Emergencias
Emergency Exit
Amanece tan liviano como el papel en mis manos
It dawns as light as the paper in my hands
Siento que ayer fue tarde, pero bueno hoy es temprano
I feel like yesterday was late, but well, today is early
Pa volver a ser humano al baño, y porfavor la radio
To go back to being human in the bathroom,And please, the radio
La azar eligio una cancion y la despertamos
Chance chose a song and we wake it up
Dime a donde vamos?
Tell me where are we going?
Sueños que guardan camas son pies que vuelven al barrio
Dreams that guard beds are feet that return to the neighborhood
A mi cara le presento el sol, mejor sin comentarios
I introduce the sun to my face, better without comment
Sobre ese baston va un señor leyendo el diario
An elderly gentleman reads the newspaper on that cane
Vivir quizas ni se entero del paso de los años
Living perhaps he did not even notice the passing of the years
Ella para no ver, vive con los ojos cerrados
She keeps her eyes shut so as not to see
Y el intenta convenserla de que es el indicado
And he tries to convince her that he is the right one
Avergonzados otros beben de su sed y asi pues van ahogados
Others, ashamed, drink from their thirst and thus they drown
La verdad esque yo no se, igual es extraño
The truth is that I don't know, it is strange
Una vez llamo la no conteste y dejo recado
Once I called faith, I didn't answer and left a message
lo que quieras ser me dijo y eso es lo que hago.
Be who you want to be; she said and that's what I do.
No lo pueden negar, hay belleza en la verdad.
They cannot deny it, there is beauty in truth.
De todo lo que sucede, si no quieres mirar
Of all that happens, if you do not want to look
A ella le da igual, total frente a ustedes
She doesn't care, she is right in front of you
No lo pueden negar, la tristeza quizas
They cannot deny it, sadness perhaps
Pero el verso jamas, porque no bebé?
But the verse never, why doesn't it drink?
Esque no quieren mirar, o esque ademas
Is it that they do not want to look, or is it also
De tanto juzgar, no se atreven.
From so much judging, they do not dare.
Bueno pa los que construyen respeto, eso
Well for those who build respect, that
Y a los que no, les ofresco
And to those who don't, I offer you
Algo que por dentro
Something that inside
No es blanco ni negro
Is neither white nor black
Ni blando por cierto
Nor soft by the way
Es largo y recto
It is long and straight
Exacto, cemento
Exactly, cement
El tira enseñando, yo buscando lo encuentro
The cop teaching, I looking for it, I find it
Te cambio el contexto, aguardo dandole al texto
I change the context, I give the text
Y gasto andando mi tiempo, esque hablando siempre funesto
And I spend my time walking, because in talking I'm always dismal
De que presumes tanto?, sin flecha en tu arco sobervio
What do you boast so much about, without an arrow in your proud bow?
El que vuela mas alto, mas arto mas tiempo callendo
The one who flies the highest, the sickest, the longest falling
Y desde cuando tu estará atento?
And since when will you be alert?
Si un dia no me levanto pa un salto, entonces estoy muerto
If one day I don't get up for a jump, then I'm dead
Y eso le pasa a cualquiera
And that happens to anyone
Si sopla el viento, no miento el final feliz que quisiera
If the wind blows, I won't lie, the happy ending I would like
Porque se acaba el cuento
Because the story is over
El bajaba por la escalera
He walked down the stairs
Haciendo el ultimo intento por olvidar
Making a last attempt to forget
Salio afuera, pero al cruzar al vereda
He went outside, but when crossing the sidewalk
Vio que todo era mentira
He saw that everything was a lie
Si po, aun se acordaba de ella.
Yes, he still remembered her.
No lo pueden negar, hay belleza en la verdad.
They cannot deny it, there is beauty in truth.
De todo lo que sucede, si no quieres mirar
Of all that happens, if you do not want to look
A ella le da igual, total frente a ustedes
She doesn't care, she is right in front of you
No lo pueden negar, la tristeza quizas
They cannot deny it, sadness perhaps
Pero el verso jamas, porque no bebé?
But the verse never, why doesn't it drink?
Esque no quieren mirar, o esque ademas
Is it that they do not want to look, or is it also
De tanto juzgar...
From so much judging...





Авторы: Nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.