Nosecuenta - Una Letra Que sé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - Una Letra Que sé




Una Letra Que sé
A Lyric I Know
El vecino de la casa roja
The neighbor in the red house
Recién despertó
Has just woken up
Hay un pájaro verde
There's a green bird
Arriba de la palmera
High up in the palm tree
Dejé un filete afuera
I left a steak outside
Y el gato se lo comió
And the cat ate it
Pal' Dieciocho de Septiembre
For the Eighteenth of September
No pienso izar la bandera - era -
I don't plan to raise the flag-- it was --
Se va la señora
The lady is leaving
Con los niños pal' colegio
With the children for school
Es la hora en que asoma
It's the hour when it appears
El sol por allá lejos
The sun over there far away
Hay una ventana sola
There's a single window
Una paloma en el techo
A dove on the roof
La neblina se evapora
The fog evaporates
Y nos decora este bosquejo
And this sketch decorates us
De amanecer invernal
Of a winter dawn
En el pasaje
In the passage
La cordillera está
The mountain range is
Estrenando un nuevo traje
Wearing a new outfit
De nieve natural
Of natural snow
Y la avenida Principal
And the Main Avenue
Intenta domesticar
Tries to tame
Ese tráfico salvaje
That wild traffic
Santiago está cansada
Santiago is tired
Del crimen y de la ley
Of crime and of the law
Piensen que no duerme nada
Think that it hasn't slept at all
Desde el siglo dieciséis
Since the sixteenth century
Vive presa del apuro
It lives in the clutches of haste
La ligereza / el orgullo
The lightness / the pride
Dicen que Chile progresa
They say that Chile is progressing
Su Alteza estoy seguro
Your Highness, I'm sure of it
Con un cigarro y una taza de
With a cigarette and a cup of tea
Le canto al barrio una letra que
I'll sing you a lyric that I know
Y entonces me acuerdo que tu piel
And then I remember that your skin
Fue diseñada para estar conmigo
Was designed to be with mine
Espero que el coro suene bien
I hope the chorus sounds good
Ya / voy a almorzar mañana sigo
Alright / I'll go to lunch, I'll continue tomorrow
El Lucas se fue pa' la pega
Lucas went off to work
La Tercera ya llegó
La Tercera has already arrived
Otra guerra comenzó
Another war has begun
Y no por culpa de Al Qaeda
And not because of Al Qaeda
Hace cien años la tierra
A hundred years ago, the Earth
Casi se autodestruyó
Almost self-destructed
Y me da la impresión que no
And I get the impression that we
Aprendimos na' de veras
Haven't really learned anything
Ahora llega el camión de la basura
Now the garbage truck is coming
¿Qué decías?
What were you saying?
Señor: su labor me ayuda
Sir: your work helps me
A hacer mejor la mía
To do mine better
El otro día no pasó
The other day it didn't pass by
Y todo olía a porquería
And everything stunk
Esas bolsas que botó
Those bags that you threw out
Iban llenas de poesía
Were full of poetry
Soy un ciudadano extraño
I'm a strange citizen
Hermano ya no es novedad
Brother, it's nothing new
Pero amo lo que hago
But I love what I do
Qué me vai' a contestar
What are you going to answer me?
Con un cigarro y una taza de
With a cigarette and a cup of tea
Le canto al barrio una letra que
I sing a lyric that I know to the neighborhood
Y entonces me siento como un tren
And then I feel like a train
Que va de Francia a Turquía
That goes from France to Turkey
O como una novela en que Gabriel
Or like a novel in which Gabriel
Asesina al jefe de policía
Assassinates the police chief





Авторы: Nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.