Текст и перевод песни Nosecuenta - Una Letra Que sé
Una Letra Que sé
A Lyric I Know
El
vecino
de
la
casa
roja
The
neighbor
in
the
red
house
Recién
despertó
Has
just
woken
up
Hay
un
pájaro
verde
There's
a
green
bird
Arriba
de
la
palmera
High
up
in
the
palm
tree
Dejé
un
filete
afuera
I
left
a
steak
outside
Y
el
gato
se
lo
comió
And
the
cat
ate
it
Pal'
Dieciocho
de
Septiembre
For
the
Eighteenth
of
September
No
pienso
izar
la
bandera
- era
-
I
don't
plan
to
raise
the
flag--
it
was
--
Se
va
la
señora
The
lady
is
leaving
Con
los
niños
pal'
colegio
With
the
children
for
school
Es
la
hora
en
que
asoma
It's
the
hour
when
it
appears
El
sol
por
allá
lejos
The
sun
over
there
far
away
Hay
una
ventana
sola
There's
a
single
window
Una
paloma
en
el
techo
A
dove
on
the
roof
La
neblina
se
evapora
The
fog
evaporates
Y
nos
decora
este
bosquejo
And
this
sketch
decorates
us
De
amanecer
invernal
Of
a
winter
dawn
En
el
pasaje
In
the
passage
La
cordillera
está
The
mountain
range
is
Estrenando
un
nuevo
traje
Wearing
a
new
outfit
De
nieve
natural
Of
natural
snow
Y
la
avenida
Principal
And
the
Main
Avenue
Intenta
domesticar
Tries
to
tame
Ese
tráfico
salvaje
That
wild
traffic
Santiago
está
cansada
Santiago
is
tired
Del
crimen
y
de
la
ley
Of
crime
and
of
the
law
Piensen
que
no
duerme
nada
Think
that
it
hasn't
slept
at
all
Desde
el
siglo
dieciséis
Since
the
sixteenth
century
Vive
presa
del
apuro
It
lives
in
the
clutches
of
haste
La
ligereza
/ el
orgullo
The
lightness
/ the
pride
Dicen
que
Chile
progresa
They
say
that
Chile
is
progressing
Su
Alteza
estoy
seguro
Your
Highness,
I'm
sure
of
it
Con
un
cigarro
y
una
taza
de
té
With
a
cigarette
and
a
cup
of
tea
Le
canto
al
barrio
una
letra
que
sé
I'll
sing
you
a
lyric
that
I
know
Y
entonces
me
acuerdo
que
tu
piel
And
then
I
remember
that
your
skin
Fue
diseñada
para
estar
conmigo
Was
designed
to
be
with
mine
Espero
que
el
coro
suene
bien
I
hope
the
chorus
sounds
good
Ya
/ voy
a
almorzar
mañana
sigo
Alright
/ I'll
go
to
lunch,
I'll
continue
tomorrow
El
Lucas
se
fue
pa'
la
pega
Lucas
went
off
to
work
La
Tercera
ya
llegó
La
Tercera
has
already
arrived
Otra
guerra
comenzó
Another
war
has
begun
Y
no
por
culpa
de
Al
Qaeda
And
not
because
of
Al
Qaeda
Hace
cien
años
la
tierra
A
hundred
years
ago,
the
Earth
Casi
se
autodestruyó
Almost
self-destructed
Y
me
da
la
impresión
que
no
And
I
get
the
impression
that
we
Aprendimos
na'
de
veras
Haven't
really
learned
anything
Ahora
llega
el
camión
de
la
basura
Now
the
garbage
truck
is
coming
¿Qué
decías?
What
were
you
saying?
Señor:
su
labor
me
ayuda
Sir:
your
work
helps
me
A
hacer
mejor
la
mía
To
do
mine
better
El
otro
día
no
pasó
The
other
day
it
didn't
pass
by
Y
todo
olía
a
porquería
And
everything
stunk
Esas
bolsas
que
botó
Those
bags
that
you
threw
out
Iban
llenas
de
poesía
Were
full
of
poetry
Soy
un
ciudadano
extraño
I'm
a
strange
citizen
Hermano
ya
no
es
novedad
Brother,
it's
nothing
new
Pero
amo
lo
que
hago
But
I
love
what
I
do
Qué
me
vai'
a
contestar
What
are
you
going
to
answer
me?
Con
un
cigarro
y
una
taza
de
té
With
a
cigarette
and
a
cup
of
tea
Le
canto
al
barrio
una
letra
que
sé
I
sing
a
lyric
that
I
know
to
the
neighborhood
Y
entonces
me
siento
como
un
tren
And
then
I
feel
like
a
train
Que
va
de
Francia
a
Turquía
That
goes
from
France
to
Turkey
O
como
una
novela
en
que
Gabriel
Or
like
a
novel
in
which
Gabriel
Asesina
al
jefe
de
policía
Assassinates
the
police
chief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nosecuenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.