Nosfe - Savage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosfe - Savage




Savage
Savage
Niente erba, niente fumo
No grass, no smoke
Sunday morning in the studio
Sunday morning in the studio
Whiskey, cinque euro
Whiskey, five euros
L'unico giorno che avevo libero
The only day I had free
Facevo il beat, eh, facevo il testo
I was making the beat, yeah, I was writing the lyrics
Cubase sempre aperto
Cubase always open
Rec e poi al mic, presto
Rec and then to the mic, quickly
Non mangiare merda
Don't eat shit
Non tocco la tua fetta
I won't touch your slice
Prosciutto di Karma
Karma's prosciutto
Aspetta aspetta aspetta
Wait, wait, wait
Col Tascam su cassetta
With the Tascam on tape
Coi Lider d'Ostia, a'nventà
With the Lider from Ostia, create
Il nostro slang, de merda
Our slang, it's shit
Il nostro style de merda
Our style, it's shit
Questi anni m'hanno trasformato
These years have changed me
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage, savage
Savage savage savage savage, savage
Fuck the world, se sono on tour
Fuck the world, if I'm on tour
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage
Savage savage savage
Questi anni che m'hanno distrutto
These years that have destroyed me
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage
Savage savage savage savage
E mando a fanculo tutto
And I send everything to hell
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage, Savage
Savage, Savage
Altrimenti mi chiederei perché mi chiamano Giuda
Otherwise I would ask myself why they call me Judas
Altrimenti mi chiederei perché mi chiamano così
Otherwise I would ask myself why they call me that
Io non sono un traditore, mamma, non sono un Giuda
I am not a traitor, mom, I am not a Judas
Questi stronzi stronzi stronzi, devono morì
These assholes, they have to die
Mammamia, come eravamo poveri, eh
Mamma mia, how poor we were, huh
Una volta c'hanno venduto un gatto
Once they sold us a cat
Forse non ci crederai, ma è successo proprio così
You might not believe it, but it happened just like that
Pensavamo fosse un baby pig... e l'abbiamo mangiato
We thought it was a baby pig... and we ate it
Questi anni m'hanno trasformato
These years have changed me
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage, savage
Savage savage savage savage, savage
Fuck the world, se sono on tour
Fuck the world, if I'm on tour
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage
Savage savage savage
Questi anni che m'hanno distrutto
These years that have destroyed me
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage
Savage savage savage savage
E mando a fanculo tutto
And I send everything to hell
Savage savage savage savage savage savage
Savage savage savage savage savage savage
Savage, Savage
Savage, Savage





Авторы: Darius Vlad Cretan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.