Текст и перевод песни Nosfe feat. Gabi Pecheanu & Mihaela Agache - Asa Cum E Ea
Asa Cum E Ea
As Good As She Is
Cotu′
afară,
pe
geam,
conduc
prin
oraș
I'm
driving
through
the
city,
staring
out
the
window
Ascult
"The
power
of
love",
cu
Jennifer
Rush
Listening
to
"The
Power
of
Love"
by
Jennifer
Rush
Să
nu
spui
nimănui
că
te-am
înșelat
Don't
tell
anyone
that
I
cheated
on
you
Poate
ne-mpăcăm
și
ne
facem
de
(rahat)
Maybe
we'll
reconcile
and
make
fools
of
ourselves
Nici
măcar
nu
reușesc
s-accept
că
te-am
pierdut
I
can't
even
accept
that
I've
lost
you
Tipele
astea
nu-nțeleg
c-am
vrut
doar
să
le
(fut)
These
other
girls
don't
understand
that
I
just
wanted
to
(fuck)
them
Uite
cum
vorbesc
aiurea,
ca
atunci
când
îmi
spuneai
Listen
to
me
babbling,
like
when
you
used
to
tell
me
Că
sunt
prea
vulgar
și
mă
certai,
ce
frumoasă
erai
That
I
was
too
vulgar,
and
I'd
argue,
you
were
so
beautiful
Nu
te-ai
gândit
vreodată
că
ai
s-o
pierzi
You
never
thought
you'd
lose
her
Ai
crezut
in
povești,
ai
crezut
in
ochii
ei
verzi
You
believed
in
fairy
tales,
you
believed
in
her
green
eyes
Trăiești
din
aminitirile
ce-au
trecut
You
live
on
the
memories
that
have
passed
Ți-e
dor
de
ea,
acum,
parcă,
și
mai
mult
You
miss
her
more
than
ever
now
Lipsa
ei
te
doare
tot
mai
mult
Her
absence
hurts
you
more
and
more
Doar
patul
ei
e
atât
de
cald
Only
her
bed
is
so
warm
Chiar
dacă,
acum,
inima
ei
te-a
uitat
Even
though
her
heart
has
forgotten
you
now
Ai
fi
iubit-o
aşa
cum
e
ea
You
would
have
loved
her
just
as
she
is
Așa
cum
e
ea
Just
as
she
is
Doar
patul
ei
e
atât
de
cald
Only
her
bed
is
so
warm
Pentru
toate
acum
ai
fi
iertat
You
would
have
forgiven
her
for
everything
Ai
fi
iubit-o
doar
pentru
că
e
ea
You
would
have
loved
her
simply
because
she
is
her
Tu
erai
frunzele,
eu
copacii,
afară
toamnă,
ce
păcat
You
were
the
leaves,
I
was
the
trees,
autumn
outside,
what
a
shame
Anotimpu'
în
care
frunzele,
copacii
se
despart
The
season
when
the
leaves,
the
trees
part
ways
Pe
timpul
verii
îți
vorbeam
în
mod
repetat
During
the
summer,
I
spoke
to
you
repeatedly
Despre
ce
simt
și
că
nu-s
ok,
nu
m-ai
ascultat
About
how
I
felt
and
that
I
wasn't
okay,
you
didn't
listen
Ce-aş
putea
să
spun
mai
mult
What
more
could
I
say
Acum
realizez
c-ar
fi
trebuit
și
eu
s-ascult
Now
I
realize
that
I
should
have
listened
too
Să
fiu
acolo
pentru
tine,
cum
și
tu
erai
To
be
there
for
you,
as
you
were
for
me
Cică
e
bine
să
faci
rai
din
ce
ai
They
say
it's
good
to
make
the
best
of
what
you
have
Când
știi
că
trebuie
s-o
uiți
When
you
know
you
must
forget
her
Inima
îți
spune
că
nu
vrea
Your
heart
tells
you
it
doesn't
want
to
Când
știi
că
pentru
ea
respiri
When
you
know
that
you
breathe
for
her
În
lumea
ta
e
numai
ea
In
your
world,
only
she
exists
Te
minți
acum
că
au
fost
You
lie
to
yourself
now
that
they
were
Doar
zile
fără
vreun
rost
Just
days
without
any
meaning
Dar
gândul
tău
e
doar
la
ea
But
your
thoughts
are
only
on
her
Spui
cuvinte
ce
dor
You
speak
words
that
hurt
Dar
doare
ca
n-o
poți
uita
But
it
hurts
that
you
cannot
forget
her
Doar
patul
ei
e
atât
de
cald
Only
her
bed
is
so
warm
Chiar
dacă,
acum,
inima
ei
te-a
uitat
Even
though
her
heart
has
forgotten
you
now
Ai
fi
iubit-o
aşa
cum
e
ea
You
would
have
loved
her
just
as
she
is
Așa
cum
e
ea
Just
as
she
is
Doar
patul
ei
e
atât
de
cald
Only
her
bed
is
so
warm
Pentru
toate,
acum,
ai
fi
iertat
You
would
have
forgiven
her
for
everything
Ai
fi
iubit-o
doar
pentru
că
e
ea
You
would
have
loved
her
simply
because
she
is
her
Doar
patul
ei
e
atât
de
cald
Only
her
bed
is
so
warm
Chiar
dacă,
acum,
inima
ei
te-a
uitat
Even
though
her
heart
has
forgotten
you
now
Ai
fi
iubit-o
aşa
cum
e
ea
You
would
have
loved
her
just
as
she
is
Doar
patul
ei
e
atât
de
cald
Only
her
bed
is
so
warm
Pentru
toate,
acum,
ai
fi
iertat
You
would
have
forgiven
her
for
everything
Ai
fi
iubit-o
doar
pentru
că
e
ea
You
would
have
loved
her
simply
because
she
is
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronel Pecheanu, Vlad Darius Cretan, Bogdan Adrian Ioan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.