Текст и перевод песни Nosfe - Coachella
Bună
dimineața,
aprind
un
joint,
e
cât
umbrela
Good
morning,
I
light
a
joint,
it's
as
big
as
the
umbrella
Intru-n
duș,
dau
un
freestyle,
delay,
accapella
Getting
in
the
shower,
doing
a
freestyle,
delay,
accapella
Mic
dejun
de
campion,
păsă
cu
Nutella
Champion
breakfast,
Nutella
Ies
din
casă
îmbrăcat
ca
la
Coachella
I
leave
the
house
dressed
like
at
Coachella
Coachella,
țoale
ca
la
Coachella
Coachella,
clothes
like
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
la
Coachella
Coachella,
dizzy
like
at
Coachella
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Rock-n-roll,
like
at
Coachella
Bag
ilegalu′
ce
mă
zboară-n
locuri
The
illegal
stuff
that
flies
me
into
places
Legalize
it,
recuzită,
bonguri
Legalize
it,
props,
bongs
Doctorii
sunt
traficanți
de
droguri
Doctors
are
drug
dealers
Farmaciștii,
pusherii
cu
stocuri
Pharmacists,
stock
pushers
Garda
merge
doar
la
ponturi
Guard
only
goes
to
Picks
Ca
hoții
de
aur
de
la
blocuri
Like
the
gold
thieves
from
the
blocks
Pumni
în
pereți,
deja
le-am
rupt
pe
monturi
Punches
in
the
walls,
I
already
broke
them
on
the
mounts
Acuma
m-aranjez
când
ies
în
locuri
Now
I
get
dressed
when
I
go
out
in
places
Îmi
fac
singur
unchiu
Couture
I
make
my
own
uncle
Couture
Plecat
de
la
miuța
cu
porți
din
borduri
Left
from
miuta
with
Gates
made
of
borders
Hey,
ai
grijă
când
vorbești,
la
tonuri
Hey,
watch
your
voice,
tone
Am
plecat
de
la
15
mili,
fără
bonuri
I
left
from
15
mili,
without
vouchers
Sunt
la
festival,
n-am
nevoie
de
main
I'm
at
the
festival,
I
don't
need
main
Orice
scenă
mi-ai
da'
devine
my
domain
Any
scene
you
give
me
becomes
my
domain
The
same
for
the
romanian
rap
game
The
same
for
the
Romanian
rap
game
Am
atitudinea
asta
fra′
dinainte
de
fame
I've
got
this
fra'
pre-fame
attitude
Bună
dimineața,
aprind
un
joint,
e
cât
umbrela
Good
morning,
I
light
a
joint,
it's
as
big
as
the
umbrella
Intru-n
duș,
dau
un
freestyle,
delay,
accapella
Getting
in
the
shower,
doing
a
freestyle,
delay,
accapella
Mic
dejun
de
campion,
păsă
cu
Nutella
Champion
breakfast,
Nutella
Ies
din
casă
îmbrăcat
ca
la
Coachella
I
leave
the
house
dressed
like
at
Coachella
Coachella,
țoale
ca
la
Coachella
Coachella,
clothes
like
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
la
Coachella
Coachella,
dizzy
like
at
Coachella
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Rock-n-roll,
like
at
Coachella
Dă
o
sticlă
de
șampanie,
să
le
fac
duș
Give
them
a
bottle
of
champagne,
let
them
shower
Tipelor
cu
fundurile
alea
de
pluș
Chicks
with
those
stuffed
asses
Fac
un
party,
șapte
grade
pe
Richter
I'm
doing
a
party,
seven
degrees
on
Richter
Tot
Bucureștiu'
strânge
din
sfincter
All
Bucharest
squeezes
out
of
the
sphincter
Cine
mă
vorbește
rău,
să
fie
rău'
său
He
who
speaks
ill
of
me,
let
his
evil
be
Cine
vrea
să-mi
fie
bine,
o
cinste
de
la
mine
Who
wants
to
be
good
to
me,
an
honor
from
me
Și
dușmanii
la
cinstit,
că-s
pe
plus
și
îmi
permit
And
the
enemies
to
honest,
that
I'm
on
plus
and
I
can
afford
Balansu′
e
super
hit,
unchiu
rupe,
e
the
shit
It's
super
hit,
uncle
rupe,
it's
the
shit
Cred
că
miros
a
alcool
non
stop
I
think
I
smell
like
nonstop
alcohol
Nu
există
sticlă
să
nu-i
scot
dopu′
There's
no
bottle
I
can't
get
the
plug
out
Leonardo
di
Cardio
în
Bucale
Leonardo
DiCaprio
Gen
War
Street,
în
slanguri
teritoriale
War
street
genre,
in
territorial
slang
Bună
dimineața,
aprind
un
joint,
e
cât
umbrela
Good
morning,
I
light
a
joint,
it's
as
big
as
the
umbrella
Intru-n
duș,
dau
un
freestyle,
delay,
accapella
Getting
in
the
shower,
doing
a
freestyle,
delay,
accapella
Mic
dejun
de
campion,
păsă
cu
Nutella
Champion
breakfast,
Nutella
Ies
din
casă
îmbrăcat
ca
la
Coachella
I
leave
the
house
dressed
like
at
Coachella
Coachella,
țoale
ca
la
Coachella
Coachella,
clothes
like
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
la
Coachella
Coachella,
dizzy
like
at
Coachella
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cretan Vlad Darius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.