Текст и перевод песни Nosfe - Nivelu'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
doi
trei,
toti
satrarii
mei,
I′m
on
a
new
level,
One,
two,
three,
all
my
homies,
I'm
on
a
new
level,
Regine
leoaice
si
toti
regii
lei,
I'm
on
a
new
level,
Lioness
queens
and
all
the
lion
kings,
I'm
on
a
new
level,
Ma
tine
s-o
dau
parte-n
parte
cu
ei,
I′m
on
a
new
level,
It's
making
me
tear
it
down
with
them,
I'm
on
a
new
level,
Am
dat-o
cu
trei,
big
up
Asaaap,
I'm
on
a
new
level
too,
I
turned
it
up
by
three,
big
up
Asap,
I'm
on
a
new
level
too,
Un
doi
trei,
toti
satrarii
mei,
I'm
on
a
new
level,
One,
two,
three,
all
my
homies,
I'm
on
a
new
level,
Regine
leoaice
si
toti
regii
lei,
I′m
on
a
new
level,
Lioness
queens
and
all
the
lion
kings,
I′m
on
a
new
level,
Sunt
Nosfe
satraru′,
taranu',
ciobanu′,
gorila
din
Satra
Se-ntoarce,
I'm
Nosfe,
the
bandit,
the
peasant,
the
shepherd,
the
gorilla
from
Satra
Se-ntoarce,
Mi
se
spune
asa
ca
stiu
ca-n
viata,
futaiu'
nu
se
intoarce,
hey!
They
call
me
that
so
I
know
that
in
life,
the
fuckery
doesn't
come
back,
hey!
D-asta
le-am
dat
la
gaoace,
unde
le-am
prins
si
i-am
prins,
That's
why
I
gave
it
to
the
cops,
where
I
caught
them
and
I
caught
them,
D-asta
stau
toti
asa
de
de
departe,
ca
si
cum
Nosfe
deja
i-a
invins,
That's
why
they
all
stay
so
far
away,
as
if
Nosfe
has
already
defeated
them,
Nu
face
produsu′
cat
face
marca,
da'
nu
faci
marca
daca
n-ai
produsu′,
The
product
is
not
worth
as
much
as
the
brand,
but
you
can't
make
a
brand
if
you
don't
have
the
product,
Nu
face
pe
prostu,
daca
nu-mi
stii
arta,
Don't
play
stupid,
if
you
don't
know
my
art,
Si
mai
ales
daca
nu
mi-ai
cumparat
produsu'!
And
especially
if
you
haven't
bought
my
product!
Un
doi
trei,
toti
satrarii
mei,
I'm
on
a
new
level,
One,
two,
three,
all
my
homies,
I'm
on
a
new
level,
Regine
leoaice
si
toti
regii
lei,
I′m
on
a
new
level,
Lioness
queens
and
all
the
lion
kings,
I′m
on
a
new
level,
Si
toti
fratii
mei,
satrarii
mei,
on
a
new
level
si
ei,
And
all
my
brothers,
my
homies,
on
a
new
level
and
them
too,
Si
toti
fratii
mei,
satrarii
mei,
nu
te
suporta
nici
ei,
And
all
my
brothers,
my
homies,
neither
do
they
support
you,
Ca
tu
nici
macar
nu
stii
cine
sunt
si
m-acuzi
de
ceva,
Because
you
don't
even
know
who
I
am
and
you
accuse
me
of
something,
Vorba
lu′
Cadillac,
daca
tot
ti-o
arzi
asa,
mai
bine
ti-as
fura,
In
the
words
of
Cadillac,
if
you're
going
to
do
it
like
that,
I
might
as
well
steal
it
from
you,
Deci
tu
nici
macar
nu
stii
cine
sunt
si
imi
spui
mie
ca
nu-s
true,
So
you
don't
even
know
who
I
am
and
you
tell
me
I'm
not
true,
Daca
e
s-o
dam
asa,
de
ce
ai
vrea
sa
te
simti
tocmai
tu?
Hey!
If
we're
going
to
do
it
like
that,
why
would
you
want
to
feel
like
you?
Hey!
Serios
acum,
hey,
nici
n-am
dat
tun,
hey,
Seriously
now,
hey,
I
haven't
even
ripped
you
off,
hey,
Doar
un
album,
hey,
da'
stii
ce
spun,
hey,
Just
an
album,
hey,
but
you
know
what
I
mean,
hey,
Mason
nu
sunt,
hey,
da,
si
nu
m-ascund,
hey,
I'm
not
a
Mason,
hey,
yeah,
and
I'm
not
hiding,
hey,
Ca
pot
fi
oricand,
hey,
am
primit
oferta
bro,
hey!
Because
I
can
be
anytime,
hey,
I
got
the
offer,
bro,
hey!
Jur
ca
n-o
zic
la
misto,
hey,
nici
ca
sa
ma
laud,
no,
hey!
I
swear
I'm
not
saying
it
to
be
funny,
hey,
or
to
brag,
no,
hey!
Si
daca
ma
fac
mason,
hey,
o
sa
fac
altfel
de
bani,
no?
And
if
I
become
a
Mason,
hey,
I'm
going
to
make
different
money,
right?
Vezi
ca
asta
nu-ntelege
lumea,
ce
fac
eu
in
weekend
lunea,
See,
that's
what
the
world
doesn't
understand,
what
I
do
from
weekend
to
Monday,
Un
bagabont
de-al
meu
spunea,
da-le
tu
primu′,
nu
sta!
A
vagabond
of
mine
said,
give
it
to
them
first,
don't
wait!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hodoleanu, Cosmin Timboc, Darius Vlad Cretan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.