Nosferatu - The Undead - перевод текста песни на немецкий

The Undead - Nosferatuперевод на немецкий




The Undead
Die Untoten
Oh, that bittersweet scent of your flesh it gets me going.
Oh, dieser bittersüße Duft deines Fleisches, er lässt mich auf Touren kommen.
Oh i think i'm going insane
Oh, ich glaube, ich verliere den Verstand
(I confess, i'm possessed)
(Ich gestehe, ich bin besessen)
Just a drop of your blood
Nur ein Tropfen deines Blutes
Just a taste of your skin
Nur ein Schimmer deiner Haut
A bite of you is culinary seduction
Ein Biss von dir ist kulinarische Verführung
When the daylights' gone
Wenn das Tageslicht schwindet
And the wolves start crying
Und die Wölfe zu heulen beginnen
Count your blessings one last time bow to the rulers of the night
Zähle deine Segnungen ein letztes Mal, verneige dich vor den Herrschern der Nacht
Even if there was a God he couldn't help you right now
Selbst wenn es einen Gott gäbe, er könnte dir jetzt nicht helfen
Your savior is a lie.
Dein Retter ist eine Lüge.
It's hard to say prayer when you're eaten alive,
Es fällt schwer ein Gebet zu sprechen, wenn du bei lebendigem Leibe gefressen wirst,
(Don't run away, my dear Valentine)
(Lauf nicht weg, meine liebe Valentine)
If you were to write a story about me
Wenn du eine Geschichte über mich schreiben würdest
It would certainly be a tragedy
Wäre das sicherlich eine Tragödie
I drink your blood like wine
Ich trinke dein Blut wie Wein
It's my way of saying
Es ist meine Art zu sagen
("I love you from the inside").
("Ich liebe dich von innen").
You look so fucking good...
Du siehst so verdammt gut aus...
With no head on your body
Ohne Kopf auf deinem Körper
If this is a movie, you're the Wilhelm Scream
Wenn dies ein Film ist, bist du der Wilhelm-Schrei
Your darkest nightmare
Dein schlimmster Albtraum
Is my wildest dream. "
Ist mein wildester Traum."
Welcome to The Undead Diner
Willkommen im "Undead Diner"
Please take a seat and enjoy your stay
Bitte nehmen Sie Platz und genießen Sie Ihren Aufenthalt
We offer a great variety of humans delicacies to appease your ravenous appetite
Wir bieten eine große Auswahl an menschlichen Leckerbissen um Ihren unersättlichem Appetit zu stillen
Enjoy your meal".
Guten Appetit".
If you were to write a story about me
Wenn du eine Geschichte über mich schreiben würdest
It would certainly be a tragedy
Wäre das sicherlich eine Tragödie
I drink your blood like wine
Ich trinke dein Blut wie Wein
It's my way of saying
Es ist meine Art zu sagen
("I love you from the inside").
("Ich liebe dich von innen").
Let me remind you:
Lass mich dich erinnern:
This is a motherfucking feast
Das hier ist ein verdammtes Festmahl
Don't take me wrong when i devour your flesh while you lie in your bed
Versteh mich nicht falsch, wenn ich dein Fleisch verschlinge während du in deinem Bett liegst
It's just my way of saying you're the best i've ever met
Es ist nur meine Art zu sagen, du bist die Beste, die ich je getroffen habe
(Hush, Darling, Hush, Darling)
(Pssst, Liebling, Pssst, Liebling)
Please don't make a sound
Bitte mach keinen Mucks
One last dance before you die
Ein letzter Tanz bevor du stirbst
Baby, turn around.
Baby, dreh dich um.
Eat!
Iss!
Eat!
Iss!
Eat!
Iss!
Eat!
Iss!
My eyes are blackened from the hunger that sucks me dry
Meine Augen sind schwarz vor dem Hunger der mich aussaugt
Haunted by the loss
Verfolgt vom Verlust
Of my sanity.
Meiner Vernunft.
If you were to write a story about me
Wenn du eine Geschichte über mich schreiben würdest
It would certainly be a tragedy
Wäre das sicherlich eine Tragödie
I drink your blood like wine
Ich trinke dein Blut wie Wein
It's my way of saying
Es ist meine Art zu sagen
("I love you from the inside")...
("Ich liebe dich von innen")...
I love you from the inside!.
Ich liebe dich von innen!.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.